Perfect Versuri Traducere în Română
Danny Michel - Perfect
by Danny Michel
🌐 Română çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
I got halfway to the canyon,
Am ajuns la jumătatea drumului spre canion,
And all the stars were shining bright.
Și toate stelele străluceau puternic.
Your polaroid on the dashboard,
Polaroidul tău pe tabloul de bord,
It kept me going through the night.
M-a ținut să trec peste noapte.
So don't wait up, just rest your eyes.
Așa că nu aștepta, doar odihnește-ți ochii.
'Cause I can't rush this beautiful ride.
Pentru că nu mă pot grăbi această călătorie frumoasă.
horus
horus
Nobody move, this is perfect
Nimeni nu se mișcă, e perfect
Nobody move, this is perfect
Nimeni nu se mișcă, e perfect
Nobody move, this is perfect
Nimeni nu se mișcă, e perfect
It's just like you.
E exact ca tine.
I saw the sun c-c-crash in the ocean.
Am văzut soarele prăbușindu-se în ocean.
And all the vampires on their way.
Și toți vampirii pe drum.
All the pretty girls spill tanning lotion,
Toate fetele frumoase vărsă loțiune de bronzare,
And they scatter in the rain.
Și se împrăștie în ploaie.
And my walkman sang my favorite song.
Și walkmanul meu a cântat melodia mea preferată.
In this perfect light I can't go wrong.
În această lumină perfectă, nu pot greși.
horus
horus
Nobody move, this is perfect
Nimeni nu se mișcă, e perfect
Nobody move, this is perfect
Nimeni nu se mișcă, e perfect
Nobody move, this is perfect
Nimeni nu se mișcă, e perfect
It's just like you.
E exact ca tine.
ridge
creasta
I'm counting the drop that ran down the window.
Număr picătura care curgea pe fereastră.
I'm counting the girls on the transport flap.
Număr fetele de pe clapeta de transport.
I saw the curve of the earth devour,
Am văzut curba pământului devorând,
As you fell asleep in my lap.
În timp ce ai adormit în poala mea.
horus
horus
Nobody move, this is perfect
Nimeni nu se mișcă, e perfect
Nobody move, this is perfect
Nimeni nu se mișcă, e perfect
Nobody move, this is perfect
Nimeni nu se mișcă, e perfect
It's just like you.
E exact ca tine.
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.