Perfect Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi

Danny Michel - Mükemmel

by Danny Michel

🌐 Türkçe çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Danny Michel Perfect

I got halfway to the canyon,
Kanyonun yarısına geldim
And all the stars were shining bright.
Ve tüm yıldızlar parlıyordu.
Your polaroid on the dashboard,
Kontrol panelindeki polaroidiniz,
It kept me going through the night.
Gece boyunca ilerlememi sağladı.
So don't wait up, just rest your eyes.
Bu yüzden beklemeyin, sadece gözlerinizi dinlendirin.
'Cause I can't rush this beautiful ride.
Çünkü bu güzel yolculuğu aceleye getiremem.
horus
horus
Nobody move, this is perfect
Kimse kıpırdamasın, bu mükemmel
Nobody move, this is perfect
Kimse kıpırdamasın, bu mükemmel
Nobody move, this is perfect
Kimse kıpırdamasın, bu mükemmel
It's just like you.
Tıpkı senin gibi.
I saw the sun c-c-crash in the ocean.
Güneşin okyanusa çarptığını gördüm.
And all the vampires on their way.
Ve tüm vampirler yolda.
All the pretty girls spill tanning lotion,
Bütün güzel kızlar bronzlaştırıcı losyon dökerler.
And they scatter in the rain.
Ve yağmurda dağılıyorlar.
And my walkman sang my favorite song.
Ve walkman'im en sevdiğim şarkıyı söyledi.
In this perfect light I can't go wrong.
Bu mükemmel ışıkta yanılmam mümkün değil.
horus
horus
Nobody move, this is perfect
Kimse kıpırdamasın, bu mükemmel
Nobody move, this is perfect
Kimse kıpırdamasın, bu mükemmel
Nobody move, this is perfect
Kimse kıpırdamasın, bu mükemmel
It's just like you.
Tıpkı senin gibi.
ridge
sırt
I'm counting the drop that ran down the window.
Pencereden aşağı düşen damlayı sayıyorum.
I'm counting the girls on the transport flap.
Taşıma kanadındaki kızları sayıyorum.
I saw the curve of the earth devour,
Dünyanın eğrisinin yuttuğunu gördüm,
As you fell asleep in my lap.
Sen kucağımda uyuyakalırken.
horus
horus
Nobody move, this is perfect
Kimse kıpırdamasın, bu mükemmel
Nobody move, this is perfect
Kimse kıpırdamasın, bu mükemmel
Nobody move, this is perfect
Kimse kıpırdamasın, bu mükemmel
It's just like you.
Tıpkı senin gibi.

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.