Cue the Sun! كلمات أغنية ترجمة عربية
دافني تحب الديربي - جديلة الشمس!
🌐 العربية çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
If I find my way, through the darkest of days,
إذا وجدت طريقي، خلال أحلك الأيام،
Will I laugh about the things that kept me awake,
هل سأضحك على الأشياء التي أبقتني مستيقظًا،
But if my greatest fears paints itself so crystal clear,
ولكن إذا كانت أعظم مخاوفي ترسم نفسها بوضوح شديد،
Will I runaway, Will I hide...
هل سأهرب هل سأختبئ...
And if I dont come home tonight
وإذا لم أعود إلى المنزل الليلة
Just know I tried my best to fight
فقط أعلم أنني بذلت قصارى جهدي للقتال
Please don't think I planned to lose to the night.
من فضلك لا تعتقد أنني خططت للخسارة في الليل.
And curse the moon so dull and bright
ولعن القمر الباهت والمشرق
My heavy soul can't stand the light
روحي الثقيلة لا تستطيع تحمل الضوء
It burns me straight to the bones,
إنه يحرقني مباشرة حتى العظام،
My bones...
عظامي...
In the desert sun I watched my nerves come undone,
في شمس الصحراء شاهدت أعصابي تتفكك،
One by one like strings they tangled into knots.
واحدًا تلو الآخر مثل الخيوط المتشابكة في العقد.
Ever since that day, deep in Santa Fe,
منذ ذلك اليوم، في أعماق سانتا في،
I've learned to hate myself for giving everything away.
لقد تعلمت أن أكره نفسي لأنني أتخلى عن كل شيء.
And if I dont come home tonight
وإذا لم أعود إلى المنزل الليلة
Just know I tried my best to fight
فقط أعلم أنني بذلت قصارى جهدي للقتال
Please don't think I planned to lose to the night.
من فضلك لا تعتقد أنني خططت للخسارة في الليل.
And curse the moon so dull and bright
ولعن القمر الباهت والمشرق
My heavy soul can't stand the light
روحي الثقيلة لا تستطيع تحمل الضوء
It burns me straight to the bones,
إنه يحرقني مباشرة حتى العظام،
My bones...
عظامي...
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
