Good Intentions Liedtext Deutsche Übersetzung
Dappy – Gute Absichten
by Dappy
🌐 Deutsch çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Easy song with five chords.
Einfaches Lied mit fünf Akkorden.
VERSE I
VERS I
I've seen a lot of things in life that words can't explain
Ich habe im Leben viele Dinge gesehen, die man mit Worten nicht erklären kann
See we ain't any different but we just ain't the same
Sehen Sie, wir sind nicht unterschiedlich, aber wir sind einfach nicht gleich
They never listen when we tell 'em, tell 'em
Sie hören nie zu, wenn wir es ihnen sagen, sagen Sie es ihnen
All they understand is venom, venom
Alles, was sie verstehen, ist Gift, Gift
People only use you when you let 'em, let 'em
Die Leute benutzen dich nur, wenn du es zulässt, lass es zu
Well if that's the case then I'm the one to blame
Nun, wenn das der Fall ist, dann bin ich derjenige, der die Schuld trägt
'Cause there's a man overboard
Denn da ist ein Mann über Bord
And the tide's gonna drag him down
Und die Flut wird ihn nach unten ziehen
If there's a man in the clouds
Wenn ein Mann in den Wolken ist
Then tell me where the hell is he now
Dann sag mir, wo zum Teufel er jetzt ist
Why is the silence so loud
Warum ist die Stille so laut?
Have I thrown it all away
Habe ich alles weggeworfen?
Lemme know, lemme know
Lass es mich wissen, lass es mich wissen
Tell me is that what happens just for having a good intention, tention
Sagen Sie mir, dass das, was geschieht, nur aus einer guten Absicht und Absicht resultiert
Oh-oh, look what happened to my good intention, tention, oh-oh
Oh-oh, schau, was mit meiner guten Absicht, Absicht, oh-oh passiert ist
Why won't anybody answer my question
Warum beantwortet niemand meine Frage?
Why is the silence so loud
Warum ist die Stille so laut?
I think I've thrown it all away
Ich glaube, ich habe alles weggeworfen
I don't know, I don't know
Ich weiß es nicht, ich weiß es nicht
But lemme know
Aber lass es mich wissen
Hear me out before you label me the bad one
Hören Sie mir zu, bevor Sie mich als den Bösen bezeichnen
VERSE II (same chord progression as VERSE I)
VERSE II (gleiche Akkordfolge wie VERSE I)
I'm walking through the desert but I'm drowning inside
Ich gehe durch die Wüste, aber ich ertrinke darin
No river runs deeper than the tear from my eye
Kein Fluss fließt tiefer als die Träne aus meinem Auge
You only went and made me bitter, bitter
Du bist nur gegangen und hast mich verbittert, verbittert
I wish I wasn't such a giver, giver
Ich wünschte, ich wäre nicht so ein Geber, Geber
Apologise to my liver, liver
Entschuldige dich bei meiner Leber, Leber
'Cause if that's the case then you're the one to blame
Denn wenn das der Fall ist, dann bist du derjenige, der die Schuld trägt
(repeat CHORUS)
(CHOR wiederholen)
Am I wrong to think the worlds got it in for me
Liege ich falsch, wenn ich denke, dass die Welt es auf mich abgesehen hat?
And am I right to say I'm longing for some sympathy
Und habe ich recht, wenn ich sage, dass ich mich nach etwas Mitgefühl sehne?
See I feel a sound, but I can't hear it
Sehen Sie, ich spüre ein Geräusch, aber ich kann es nicht hören
That's my heart strings getting played like a symphony
Das sind die Saiten meines Herzens, die wie eine Symphonie gespielt werden
Yo, you know you turned me insane
Yo, du weißt, dass du mich verrückt gemacht hast
Why you staring at window when I'm the one with the pain
Warum starrst du zum Fenster, wenn ich derjenige bin, der Schmerzen hat?
You know you set me off the rails
Du weißt, dass du mich aus der Fassung gebracht hast
And you'll be to blame, if you ever hear
Und Sie werden schuld sein, wenn Sie es jemals hören
I jumped in front of the train we're both fucked in the brain
Ich bin vor den Zug gesprungen, wir sind beide ins Gehirn gefickt
(repeat CHORUS) (for the extra repeats just repeat the same progression Dm Bb F C)
(CHOR wiederholen) (für die zusätzlichen Wiederholungen wiederholen Sie einfach die gleiche Sequenz Dm Bb F C)
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.