Good Intentions Testo Traduzione Italiana

Dappy - Buone intenzioni

by Dappy

🌐 Italiano çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Dappy Good Intentions

Easy song with five chords.
Canzone facile con cinque accordi.
VERSE I
VERSO I
I've seen a lot of things in life that words can't explain
Ho visto molte cose nella vita che le parole non possono spiegare
See we ain't any different but we just ain't the same
Vedi, non siamo per niente diversi, ma semplicemente non siamo gli stessi
They never listen when we tell 'em, tell 'em
Non ascoltano mai quando glielo diciamo, diglielo
All they understand is venom, venom
Tutto quello che capiscono è veleno, veleno
People only use you when you let 'em, let 'em
Le persone ti usano solo quando glielo permetti, lascialo fare
Well if that's the case then I'm the one to blame
Ebbene, se è così, allora la colpa è mia
'Cause there's a man overboard
Perché c'è un uomo in mare
And the tide's gonna drag him down
E la marea lo trascinerà giù
If there's a man in the clouds
Se c'è un uomo tra le nuvole
Then tell me where the hell is he now
Allora dimmi dove diavolo è adesso
Why is the silence so loud
Perché il silenzio è così forte
Have I thrown it all away
Ho buttato via tutto?
Lemme know, lemme know
Fammi sapere, fammi sapere
Tell me is that what happens just for having a good intention, tention
Dimmi è che ciò che accade solo per avere una buona intenzione, tensione
Oh-oh, look what happened to my good intention, tention, oh-oh
Oh-oh, guarda cosa è successo alla mia buona intenzione, tensione, oh-oh
Why won't anybody answer my question
Perché nessuno risponde alla mia domanda?
Why is the silence so loud
Perché il silenzio è così forte
I think I've thrown it all away
Penso di aver buttato via tutto
I don't know, I don't know
Non lo so, non lo so
But lemme know
Ma fammi sapere
Hear me out before you label me the bad one
Ascoltami prima di etichettarmi come quello cattivo
VERSE II (same chord progression as VERSE I)
VERSO II (stessa progressione di accordi del VERSO I)
I'm walking through the desert but I'm drowning inside
Sto camminando nel deserto ma sto annegando dentro
No river runs deeper than the tear from my eye
Nessun fiume scorre più profondo della lacrima dei miei occhi
You only went and made me bitter, bitter
Sei andato e mi hai solo reso amareggiato, amareggiato
I wish I wasn't such a giver, giver
Vorrei non essere un tale donatore, donatore
Apologise to my liver, liver
Chiedi scusa al mio fegato, fegato
'Cause if that's the case then you're the one to blame
Perché se è così allora la colpa è tua
(repeat CHORUS)
(ripetere CORO)
Am I wrong to think the worlds got it in for me
Sbaglio a pensare che il mondo se la sia presa con me
And am I right to say I'm longing for some sympathy
E ho ragione a dire che desidero un po' di simpatia
See I feel a sound, but I can't hear it
Vedi, sento un suono, ma non riesco a sentirlo
That's my heart strings getting played like a symphony
Sono le corde del mio cuore che vengono suonate come una sinfonia
Yo, you know you turned me insane
Yo, lo sai che mi hai fatto impazzire
Why you staring at window when I'm the one with the pain
Perché fissi la finestra quando sono io quello che soffre
You know you set me off the rails
Lo sai che mi hai mandato fuori dai binari
And you'll be to blame, if you ever hear
E la colpa sarà tua, se mai lo sentirai
I jumped in front of the train we're both fucked in the brain
Sono saltato davanti al treno, siamo entrambi incasinati
(repeat CHORUS) (for the extra repeats just repeat the same progression Dm Bb F C)
(ripetere CHORUS) (per le ripetizioni extra basta ripetere la stessa progressione Dm Bb F C)

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.