Good Intentions Songtekst Nederlandse Vertaling

Dappy - Goede bedoelingen

by Dappy

🌐 Nederlands çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Dappy Good Intentions

Easy song with five chords.
Eenvoudig nummer met vijf akkoorden.
VERSE I
VERS I
I've seen a lot of things in life that words can't explain
Ik heb veel dingen in het leven gezien die woorden niet kunnen verklaren
See we ain't any different but we just ain't the same
Kijk, we zijn niet anders, maar we zijn gewoon niet hetzelfde
They never listen when we tell 'em, tell 'em
Ze luisteren nooit als we het ze vertellen, vertel het ze
All they understand is venom, venom
Het enige wat ze begrijpen is gif, gif
People only use you when you let 'em, let 'em
Mensen gebruiken je alleen als je ze dat toestaat, laat ze dat doen
Well if that's the case then I'm the one to blame
Nou, als dat het geval is, dan ben ik de schuldige
'Cause there's a man overboard
Omdat er een man overboord is
And the tide's gonna drag him down
En het tij zal hem meesleuren
If there's a man in the clouds
Als er een man in de wolken is
Then tell me where the hell is he now
Vertel me dan waar hij nu is
Why is the silence so loud
Waarom is de stilte zo luid
Have I thrown it all away
Heb ik het allemaal weggegooid
Lemme know, lemme know
Laat me het weten, laat me het weten
Tell me is that what happens just for having a good intention, tention
Vertel me eens wat er gebeurt alleen al als je een goede intentie hebt, aandacht
Oh-oh, look what happened to my good intention, tention, oh-oh
Oh-oh, kijk wat er is gebeurd met mijn goede bedoelingen, aandacht, oh-oh
Why won't anybody answer my question
Waarom beantwoordt niemand mijn vraag?
Why is the silence so loud
Waarom is de stilte zo luid
I think I've thrown it all away
Ik denk dat ik het allemaal heb weggegooid
I don't know, I don't know
Ik weet het niet, ik weet het niet
But lemme know
Maar laat me het weten
Hear me out before you label me the bad one
Luister naar mij voordat je mij als de slechte bestempelt
VERSE II (same chord progression as VERSE I)
VERS II (dezelfde akkoordprogressie als VERS I)
I'm walking through the desert but I'm drowning inside
Ik loop door de woestijn, maar vanbinnen verdrink ik
No river runs deeper than the tear from my eye
Geen rivier stroomt dieper dan de traan uit mijn oog
You only went and made me bitter, bitter
Je ging alleen maar en maakte me bitter, bitter
I wish I wasn't such a giver, giver
Ik wou dat ik niet zo'n gever was, gever
Apologise to my liver, liver
Excuses aan mijn lever, lever
'Cause if that's the case then you're the one to blame
Want als dat het geval is, dan ben jij de schuldige
(repeat CHORUS)
(herhaal CHORUS)
Am I wrong to think the worlds got it in for me
Heb ik het mis als ik denk dat de werelden het voor mij hebben gedaan?
And am I right to say I'm longing for some sympathy
En heb ik gelijk als ik zeg dat ik verlang naar enige sympathie?
See I feel a sound, but I can't hear it
Kijk, ik voel een geluid, maar ik kan het niet horen
That's my heart strings getting played like a symphony
Dat zijn de snaren van mijn hart die als een symfonie worden gespeeld
Yo, you know you turned me insane
Yo, je weet dat je me gek hebt gemaakt
Why you staring at window when I'm the one with the pain
Waarom staar je naar het raam terwijl ik degene ben met de pijn
You know you set me off the rails
Je weet dat je me van de rails hebt gehaald
And you'll be to blame, if you ever hear
En jij krijgt de schuld, als je het ooit hoort
I jumped in front of the train we're both fucked in the brain
Ik sprong voor de trein, we zijn allebei in onze hersenen geneukt
(repeat CHORUS) (for the extra repeats just repeat the same progression Dm Bb F C)
(herhaal CHORUS) (voor de extra herhalingen herhaalt u gewoon dezelfde progressie Dm Bb F C)

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.