Good Intentions Tekst Piosenki Tłumaczenie na Polski
Dappy – dobre intencje
by Dappy
🌐 Polski çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Easy song with five chords.
Łatwa piosenka z pięcioma akordami.
VERSE I
WIERSZ I
I've seen a lot of things in life that words can't explain
Widziałem w życiu wiele rzeczy, których nie da się opisać słowami
See we ain't any different but we just ain't the same
Widzisz, nie jesteśmy inni, ale po prostu nie jesteśmy tacy sami
They never listen when we tell 'em, tell 'em
Nigdy nie słuchają, kiedy im mówimy, mówmy im
All they understand is venom, venom
Jedyne, co rozumieją, to jad, jad
People only use you when you let 'em, let 'em
Ludzie wykorzystują cię tylko wtedy, gdy im na to pozwalasz
Well if that's the case then I'm the one to blame
Cóż, jeśli tak jest, to ja jestem winien
'Cause there's a man overboard
Bo za burtą jest człowiek
And the tide's gonna drag him down
A przypływ ściągnie go na dno
If there's a man in the clouds
Jeśli w chmurach jest człowiek
Then tell me where the hell is he now
Więc powiedz mi, gdzie on teraz do cholery jest
Why is the silence so loud
Dlaczego cisza jest taka głośna
Have I thrown it all away
Czy już to wszystko wyrzuciłem
Lemme know, lemme know
Daj mi znać, daj mi znać
Tell me is that what happens just for having a good intention, tention
Powiedz mi, że dzieje się tak tylko dlatego, że masz dobre intencje, napięcie
Oh-oh, look what happened to my good intention, tention, oh-oh
Och, och, spójrz, co się stało z moimi dobrymi intencjami, och-och
Why won't anybody answer my question
Dlaczego nikt nie odpowie na moje pytanie
Why is the silence so loud
Dlaczego cisza jest taka głośna
I think I've thrown it all away
Myślę, że rzuciłem to wszystko
I don't know, I don't know
Nie wiem, nie wiem
But lemme know
Ale daj znać
Hear me out before you label me the bad one
Wysłuchaj mnie, zanim oznaczysz mnie mianem złego
VERSE II (same chord progression as VERSE I)
ZWROTA II (ta sama progresja akordów co ZWROTA I)
I'm walking through the desert but I'm drowning inside
Idę przez pustynię, ale tonę w środku
No river runs deeper than the tear from my eye
Żadna rzeka nie płynie głębiej niż łza z mojego oka
You only went and made me bitter, bitter
Ty tylko odszedłeś i sprawiłeś, że jestem zgorzkniały, zgorzkniały
I wish I wasn't such a giver, giver
Szkoda, że nie jestem takim dawcą, dawcą
Apologise to my liver, liver
Przeproś moją wątrobę, wątrobę
'Cause if that's the case then you're the one to blame
Bo jeśli tak jest, to ty jesteś winien
(repeat CHORUS)
(powtórz CHÓR)
Am I wrong to think the worlds got it in for me
Czy mylę się sądząc, że światy mi to wmówiły?
And am I right to say I'm longing for some sympathy
I czy mam rację, mówiąc, że pragnę odrobiny współczucia
See I feel a sound, but I can't hear it
Widzisz, czuję dźwięk, ale go nie słyszę
That's my heart strings getting played like a symphony
To struny mojego serca grają jak symfonia
Yo, you know you turned me insane
Yo, wiesz, że doprowadziłeś mnie do szaleństwa
Why you staring at window when I'm the one with the pain
Dlaczego gapisz się w okno, skoro to mnie boli
You know you set me off the rails
Wiesz, że wytrąciłeś mnie z równowagi
And you'll be to blame, if you ever hear
I będziesz winny, jeśli kiedykolwiek to usłyszysz
I jumped in front of the train we're both fucked in the brain
Wskoczyłem pod pociąg, oboje mamy przejebane w mózgu
(repeat CHORUS) (for the extra repeats just repeat the same progression Dm Bb F C)
(powtórz CHORUS) (dla dodatkowych powtórzeń po prostu powtórz tę samą sekwencję Dm Bb F C)
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.