No Regrets Liedtext Deutsche Übersetzung

Dappy – Kein Bedauern

by Dappy

🌐 Deutsch çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Dappy No Regrets

oh-oo-oh-oo-ohhh Na Na Na Na Na
oh-oo-oh-oo-ohhh Na Na Na Na Na
oo-oh-oo-oh-oo-ohhh
oo-oh-oo-oh-oo-ohhh
hear me out,
Hör mir zu,
this is my kings speech, im nowhere near the end,
Das ist die Rede meines Königs, ich bin noch lange nicht am Ende,
if i s-s-s-stutter sorry i aint heaven sent,
Wenn ich s-s-s-stottere, tut mir leid, dass ich nicht vom Himmel geschickt wurde.
i messed my life up, and yeah ive been down
Ich habe mein Leben vermasselt, und ja, ich war am Boden
im a changed man now Chris Brown,
Ich bin jetzt ein veränderter Mann, Chris Brown,
you know i feel your pain, coz i done been through it,
Du weißt, ich spüre deinen Schmerz, denn ich habe es durchgemacht,
im Kurt Cobain, but i just couldn't do it,
Ich bin Kurt Cobain, aber ich konnte es einfach nicht,
no point in turning back, just to hit rewind,
Es hat keinen Sinn, umzukehren, nur um den Rücklauf zu drücken,
back to the future, ma marty mcfly
Zurück in die Zukunft, Mama Marty McFly
Deep inside theres a fire, coz im no longer looking at a reflection that i admire,
Tief im Inneren brennt ein Feuer, denn ich schaue nicht mehr auf ein Spiegelbild, das ich bewundere,
i paint a picture of a fighter, but someone looking back at me says im a liar
Ich male das Bild eines Kämpfers, aber jemand, der mich ansieht, sagt, ich sei ein Lügner
if i should die before i wake, the least that i could ever say, i made
Wenn ich sterben sollte, bevor ich aufwache, habe ich es zumindest getan, was ich jemals sagen könnte
mistakes but held on to my faith,
Fehler gemacht, aber ich habe an meinem Glauben festgehalten,
Cause when i look in a mirror i don't even recognize My Self,
Denn wenn ich in einen Spiegel schaue, erkenne ich mich nicht einmal selbst,
got the heart of a winner, but looking back at me is someone else.
Ich habe das Herz eines Gewinners, aber wenn ich zurückblicke, bin ich jemand anderes.
No Regrets No Regrets
Kein Bedauern, kein Bedauern
No point in crying over yesterday
Es hat keinen Sinn, über gestern zu weinen
No Regrets No Regrets
Kein Bedauern, kein Bedauern
cause we ain't even seen the best of days!
Denn wir haben noch nicht einmal die besten Tage gesehen!
oo-oh-oo-oh-oo-ohhh Na Na Na Na Na
oo-oh-oo-oh-oo-ohhh Na Na Na Na Na
oo-oh-oo-oh-oo-ohhh
oo-oh-oo-oh-oo-ohhh
second verse:
zweiter Vers:
this is my last chance, im on my final straw,
Das ist meine letzte Chance, ich bin am letzten Strohhalm,
i came so close to b b breaking like a spinal cord,
Ich war so nah dran, dass B B brach wie ein Rückenmark,
i came from nothing, some kid in camden,
Ich kam aus dem Nichts, ein Kind in Camden,
now im flier than the birds richard branson
Jetzt fliege ich besser als die Vögel Richard Branson
I'm a Prince and yes I will get the crown, Kate stays in my dungeon when her sister's round,
Ich bin ein Prinz und ja, ich werde die Krone bekommen, Kate bleibt in meinem Kerker, wenn ihre Schwester da ist,
so please forgive me, if i make mistakes,
Also bitte vergib mir, wenn ich Fehler mache,
but il blow the bloody doors off michael caine
Aber ich sprenge Michael Caine die verdammten Türen
if i should die before i wake, the least that i could ever say, i made mistakes but held
Wenn ich sterben sollte, bevor ich aufwache, habe ich zumindest Fehler gemacht, aber durchgehalten
on to my faitthh,
Weiter zu meinem Glauben,
Cause when i look in a mirror i don't even recognize My Self,
Denn wenn ich in einen Spiegel schaue, erkenne ich mich nicht einmal selbst,
got the heart of a winner,
Habe das Herz eines Gewinners,
but looking back at me is someone else.
Aber der Blick zurück auf mich ist jemand anderes.
No Regrets (x2),
Kein Bedauern (x2),
No point in crying over yesterday
Es hat keinen Sinn, über gestern zu weinen
eh
äh
No Regrets (x2)
Kein Bedauern (x2)
cause we ain't even seen the best of days!
Denn wir haben noch nicht einmal die besten Tage gesehen!
im freeeeee to be whatever i, coz im famous call me gallager coz im so shameless,
Es steht mir frei, zu sein, was auch immer ich bin, weil ich berühmt bin. Nenn mich Gallager, weil ich so schamlos bin.
the papers sold the pages at the cost of my failures, victimised by the public dont
Die Zeitungen verkauften die Seiten auf Kosten meines Versagens, das Opfer der Öffentlichkeit, nicht
know if i cant take this, so i sing,
Ich weiß, ob ich das nicht ertragen kann, also singe ich,
so when you feel like theres no more, and nothing left but the life youve broken, no regrets
Wenn Sie also das Gefühl haben, dass es nichts mehr gibt und nichts mehr übrig ist als das Leben, das Sie gebrochen haben, dann bereuen Sie es nicht
no turning back,
kein Zurück,
pick up yourself and tell em im just being me!
Steh auf und sag ihnen, dass ich nur ich bin!
Cause when i look in a mirror i don't even recognize My Self,
Denn wenn ich in einen Spiegel schaue, erkenne ich mich nicht einmal selbst,
got the heart of a winner,
Habe das Herz eines Gewinners,
but looking back at me is someone else.
Aber der Blick zurück auf mich ist jemand anderes.
No Regrets (x2),
Kein Bedauern (x2),
No point in crying over yesterday
Es hat keinen Sinn, über gestern zu weinen
eh
äh
No Regrets (x2)
Kein Bedauern (x2)
NO REGRETTTSSSSS
KEIN REUETTTSSSSS
Cause when i look in a mirror i don't even recognize My Self,
Denn wenn ich in einen Spiegel schaue, erkenne ich mich nicht einmal selbst,
got the heart of a winner,
Habe das Herz eines Gewinners,
but looking back at me is someone else.
Aber der Blick zurück auf mich ist jemand anderes.
No Regrets (x2),
Kein Bedauern (x2),
No point in crying over yesterday
Es hat keinen Sinn, über gestern zu weinen
eh
äh
No Regrets (x2)
Kein Bedauern (x2)
cause we ain't even seen the best of me...
Weil wir noch nicht einmal das Beste von mir gesehen haben ...

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.