No Regrets Letras Tradução em Português

Dappy - Sem arrependimentos

by Dappy

🌐 Português çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Dappy No Regrets

oh-oo-oh-oo-ohhh Na Na Na Na Na
oh-oo-oh-oo-ohhh Na Na Na Na Na
oo-oh-oo-oh-oo-ohhh
oh-oh-oo-oh-oh-ohh
hear me out,
me ouça,
this is my kings speech, im nowhere near the end,
este é o discurso do meu rei, não estou nem perto do fim,
if i s-s-s-stutter sorry i aint heaven sent,
Se eu gaguejar, desculpe, não fui enviado do céu,
i messed my life up, and yeah ive been down
eu baguncei minha vida, e sim, eu estive triste
im a changed man now Chris Brown,
agora sou um homem mudado, Chris Brown,
you know i feel your pain, coz i done been through it,
você sabe que eu sinto sua dor, porque eu já passei por isso,
im Kurt Cobain, but i just couldn't do it,
sou Kurt Cobain, mas simplesmente não consegui,
no point in turning back, just to hit rewind,
não adianta voltar atrás, apenas para retroceder,
back to the future, ma marty mcfly
De volta para o futuro, mamãe Marty Mcfly
Deep inside theres a fire, coz im no longer looking at a reflection that i admire,
Lá no fundo há um fogo, porque não estou mais olhando para um reflexo que admiro,
i paint a picture of a fighter, but someone looking back at me says im a liar
eu pinto a imagem de um lutador, mas alguém olhando para mim diz que sou um mentiroso
if i should die before i wake, the least that i could ever say, i made
se eu morresse antes de acordar, o mínimo que eu poderia dizer, eu fiz
mistakes but held on to my faith,
erros, mas mantive minha fé,
Cause when i look in a mirror i don't even recognize My Self,
Porque quando me olho no espelho nem me reconheço,
got the heart of a winner, but looking back at me is someone else.
tenho o coração de um vencedor, mas olhando para mim está outra pessoa.
No Regrets No Regrets
Sem arrependimentos Sem arrependimentos
No point in crying over yesterday
Não adianta chorar por ontem
No Regrets No Regrets
Sem arrependimentos Sem arrependimentos
cause we ain't even seen the best of days!
porque ainda nem vimos o melhor dos dias!
oo-oh-oo-oh-oo-ohhh Na Na Na Na Na
oo-oh-oo-oh-oo-ohhh Na Na Na Na Na
oo-oh-oo-oh-oo-ohhh
oh-oh-oo-oh-oh-ohh
second verse:
segundo verso:
this is my last chance, im on my final straw,
esta é minha última chance, estou na minha gota d'água,
i came so close to b b breaking like a spinal cord,
cheguei tão perto de quebrar como uma medula espinhal,
i came from nothing, some kid in camden,
eu vim do nada, um garoto em Camden,
now im flier than the birds richard branson
agora sou mais voador que os pássaros Richard Branson
I'm a Prince and yes I will get the crown, Kate stays in my dungeon when her sister's round,
Eu sou um príncipe e sim, vou conseguir a coroa, Kate fica na minha masmorra quando a irmã dela está por perto,
so please forgive me, if i make mistakes,
então por favor me perdoe, se eu cometer erros,
but il blow the bloody doors off michael caine
mas vou explodir as malditas portas de Michael Caine
if i should die before i wake, the least that i could ever say, i made mistakes but held
se eu morresse antes de acordar, o mínimo que eu poderia dizer, cometi erros, mas aguentei
on to my faitthh,
na minha fé,
Cause when i look in a mirror i don't even recognize My Self,
Porque quando me olho no espelho nem me reconheço,
got the heart of a winner,
tenho o coração de um vencedor,
but looking back at me is someone else.
mas olhando para mim está outra pessoa.
No Regrets (x2),
Sem arrependimentos (x2),
No point in crying over yesterday
Não adianta chorar por ontem
eh
eh
No Regrets (x2)
Sem arrependimentos (x2)
cause we ain't even seen the best of days!
porque ainda nem vimos o melhor dos dias!
im freeeeee to be whatever i, coz im famous call me gallager coz im so shameless,
sou livre para ser o que eu for, porque sou famoso, me chame de gallager, porque sou tão sem vergonha,
the papers sold the pages at the cost of my failures, victimised by the public dont
os jornais venderam as páginas à custa dos meus fracassos, vitimados pelo público não
know if i cant take this, so i sing,
sei que se eu não aguento isso, então eu canto,
so when you feel like theres no more, and nothing left but the life youve broken, no regrets
então, quando você sentir que não há mais nada, e nada resta além da vida que você quebrou, não há arrependimentos
no turning back,
não há como voltar atrás,
pick up yourself and tell em im just being me!
levante-se e diga a eles que estou apenas sendo eu!
Cause when i look in a mirror i don't even recognize My Self,
Porque quando me olho no espelho nem me reconheço,
got the heart of a winner,
tenho o coração de um vencedor,
but looking back at me is someone else.
mas olhando para mim está outra pessoa.
No Regrets (x2),
Sem arrependimentos (x2),
No point in crying over yesterday
Não adianta chorar por ontem
eh
eh
No Regrets (x2)
Sem arrependimentos (x2)
NO REGRETTTSSSSS
SEM ARREPENDIMENTOSSSS
Cause when i look in a mirror i don't even recognize My Self,
Porque quando me olho no espelho nem me reconheço,
got the heart of a winner,
tenho o coração de um vencedor,
but looking back at me is someone else.
mas olhando para mim está outra pessoa.
No Regrets (x2),
Sem arrependimentos (x2),
No point in crying over yesterday
Não adianta chorar por ontem
eh
eh
No Regrets (x2)
Sem arrependimentos (x2)
cause we ain't even seen the best of me...
porque ainda nem vimos o melhor de mim...

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.