After All كلمات أغنية ترجمة عربية

دار ويليامز - بعد كل شيء

by Dar Williams

🌐 العربية çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Dar Williams After All

(add )
(إضافة)
go ahead, push your luck, find out how much love the world can hold,
هيا، ادفع حظك، واكتشف مقدار الحب الذي يمكن للعالم أن يحمله،
once upon a time i had control, and reigned my soul in tight.
ذات مرة كنت أتحكم، وسيطرت على روحي بقوة.
(add )
(إضافة)
well the whole truth, it's like the story of a wave unfurled,
حسنًا، الحقيقة كاملة، إنها مثل قصة موجة انتشرت،
but i held the evil of the world,
لكني أمسكت شر العالم،
so i stopped the tide, froze it up from inside,
لذلك أوقفت المد، وجمدته من الداخل،
(add )
(إضافة)
and it felt like a winter machine that you go through and then,
وشعرت وكأنها آلة الشتاء التي تمر بها ثم،
you catch your breath and winter starts again,
تلتقط أنفاسك ويبدأ الشتاء من جديد،
and everyone else is spring bound.
والجميع مرتبط بالربيع.
(add )
(إضافة)
and when i chose to live, there was no joy, it's just a line i crossed
وعندما اخترت العيش، لم يكن هناك فرح، كان مجرد خط تجاوزته
it wasn't worth the pain my death would have cost
لم يكن الأمر يستحق الألم الذي سيكلفه موتي
so i was not lost or found.
لذلك لم أضيع ولم يتم العثور علي.
(add )
(إضافة)
and if i was to sleep, i knew my family had more truth to tell.
وإذا كنت سأنام، كنت أعلم أن عائلتي لديها المزيد من الحقيقة لتقولها.
and so i traveled down a whispering well,
وهكذا سافرت إلى أسفل بئر هامس،
to know myself through them.
لأعرف نفسي من خلالهم.
(add)
(إضافة)
growing up, my mom had a room full of books, and hid away in there,
عندما كبرت، كان لدى أمي غرفة مليئة بالكتب، وكانت تختبئ هناك،
her father raging down a spiral stair,
والدها يهبط على سلم حلزوني،
till he found someone, most days his son,
حتى وجد شخصًا، في أغلب الأيام ابنه،
(add )
(إضافة)
and sometimes i think my father, too, was a refugee,
وأحيانًا أعتقد أن والدي أيضًا كان لاجئًا،
i know they tried to keep their pain from me,
أعلم أنهم حاولوا إخفاء آلامهم عني،
they could not see what it was for.
لم يتمكنوا من رؤية الغرض منه.
(add )
(إضافة)
but now i'm sleeping fine,
لكنني الآن أنام جيدًا،
sometimes the truth is like a second chance,
في بعض الأحيان تكون الحقيقة بمثابة فرصة ثانية،
i am the daughter of a great romance,
أنا ابنة قصة حب عظيمة،
and they are the children of the war.
وهم أبناء الحرب.
(break) C (addG) Fmaj7 Dm7 F G C G
(استراحة) C (addG) Fmaj7 Dm7 F G C G
(add )
(إضافة)
well the sun rose with so many colors, it nearly broke my heart,
حسنًا، أشرقت الشمس بألوان كثيرة، وكادت أن تحطم قلبي،
it worked me over like a work of art,
لقد عمل معي مثل عمل فني،
and i was a part of all that.
وكنت جزءًا من كل ذلك.
(add )
(إضافة)
so go ahead push your luck, say what it is you gotta say to me,
لذا هيا ادفع حظك، وقل ما يجب أن تقوله لي،
we will push on into that mystery,
سوف نمضي قدماً في هذا اللغز،
and it'll push right back, and there are worse things than that,
وسوف يتراجع، وهناك أشياء أسوأ من ذلك،
(add )
(إضافة)
cause for every price, and every penance that i could think of,
سبب لكل ثمن، وكل كفارة يمكن أن أفكر فيها،
it's better to have fallen in love,
من الأفضل أن تقع في الحب،
than never to have fallen at all,
من ألا تسقط على الإطلاق،
(add )
(إضافة)
cause when you live in a world, well it gets into who you thought you'd be,
لأنه عندما تعيش في عالم، حسنًا، فهو يتعرف على من كنت تعتقد أنك ستكون عليه،
and now i laugh at how the world changed me,
والآن أضحك على كيف غيّرني العالم،
()add
() إضافة
i think life chose me after all.
أعتقد أن الحياة اختارتني بعد كل شيء.

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.