After All Letra Traducción al Español
Dar Williams - Después de todo
by Dar Williams
🌐 Español çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
(add )
(añadir)
go ahead, push your luck, find out how much love the world can hold,
adelante, prueba tu suerte, descubre cuánto amor puede contener el mundo,
once upon a time i had control, and reigned my soul in tight.
Había una vez que tenía el control y reinaba mi alma con fuerza.
(add )
(añadir)
well the whole truth, it's like the story of a wave unfurled,
bueno toda la verdad, es como la historia de una ola desplegada,
but i held the evil of the world,
pero sostuve el mal del mundo,
so i stopped the tide, froze it up from inside,
Así que detuve la marea, la congelé desde adentro.
(add )
(añadir)
and it felt like a winter machine that you go through and then,
y se sintió como una máquina de invierno por la que pasas y luego,
you catch your breath and winter starts again,
recuperas el aliento y el invierno comienza de nuevo,
and everyone else is spring bound.
y todos los demás están atados a un resorte.
(add )
(añadir)
and when i chose to live, there was no joy, it's just a line i crossed
Y cuando elegí vivir, no hubo alegría, es solo una línea que crucé
it wasn't worth the pain my death would have cost
No valió la pena el dolor que habría costado mi muerte.
so i was not lost or found.
así que no me perdí ni me encontraron.
(add )
(añadir)
and if i was to sleep, i knew my family had more truth to tell.
y si me iba a dormir, sabía que mi familia tenía más verdad que decir.
and so i traveled down a whispering well,
y así viajé por un pozo susurrante,
to know myself through them.
conocerme a través de ellos.
(add)
(añadir)
growing up, my mom had a room full of books, and hid away in there,
Al crecer, mi mamá tenía una habitación llena de libros y se escondía allí,
her father raging down a spiral stair,
su padre bajando furiosamente una escalera de caracol,
till he found someone, most days his son,
hasta que encontró a alguien, la mayoría de los días su hijo,
(add )
(añadir)
and sometimes i think my father, too, was a refugee,
y a veces pienso que mi padre también era un refugiado,
i know they tried to keep their pain from me,
Sé que intentaron ocultarme su dolor,
they could not see what it was for.
no podían ver para qué era.
(add )
(añadir)
but now i'm sleeping fine,
pero ahora estoy durmiendo bien,
sometimes the truth is like a second chance,
A veces la verdad es como una segunda oportunidad.
i am the daughter of a great romance,
soy hija de un gran romance,
and they are the children of the war.
y ellos son los hijos de la guerra.
(break) C (addG) Fmaj7 Dm7 F G C G
(pausa) C (añadirG) Fmaj7 Dm7 F G C G
(add )
(añadir)
well the sun rose with so many colors, it nearly broke my heart,
Bueno, salió el sol con tantos colores que casi me rompe el corazón.
it worked me over like a work of art,
Me trabajó como una obra de arte,
and i was a part of all that.
y yo fui parte de todo eso.
(add )
(añadir)
so go ahead push your luck, say what it is you gotta say to me,
Así que adelante, prueba tu suerte, di lo que tengas que decirme.
we will push on into that mystery,
Avanzaremos hacia ese misterio,
and it'll push right back, and there are worse things than that,
y retrocederá, y hay cosas peores que eso,
(add )
(añadir)
cause for every price, and every penance that i could think of,
causa de cada precio y cada penitencia que se me ocurrió,
it's better to have fallen in love,
es mejor haberse enamorado,
than never to have fallen at all,
que no haber caído nunca,
(add )
(añadir)
cause when you live in a world, well it gets into who you thought you'd be,
Porque cuando vives en un mundo, bueno, llega a quién pensabas que serías.
and now i laugh at how the world changed me,
y ahora me río de cómo el mundo me cambió,
()add
()añadir
i think life chose me after all.
Creo que la vida me eligió después de todo.
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
