After All Tekst Piosenki Tłumaczenie na Polski
Dar Williams – W końcu
by Dar Williams
🌐 Polski çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
(add )
(dodaj)
go ahead, push your luck, find out how much love the world can hold,
śmiało, wykorzystaj swoje szczęście, przekonaj się, ile miłości może pomieścić świat,
once upon a time i had control, and reigned my soul in tight.
dawno temu miałem kontrolę i mocno panowałem nad moją duszą.
(add )
(dodaj)
well the whole truth, it's like the story of a wave unfurled,
cóż, cała prawda, to jak historia rozpętanej fali,
but i held the evil of the world,
ale trzymałem w sobie zło tego świata,
so i stopped the tide, froze it up from inside,
więc zatrzymałem przypływ, zamroziłem go od środka,
(add )
(dodaj)
and it felt like a winter machine that you go through and then,
i czułeś się jak zimowa maszyna, przez którą przechodziłeś, a potem,
you catch your breath and winter starts again,
łapiesz oddech i zima zaczyna się na nowo,
and everyone else is spring bound.
a wszyscy inni czekają na wiosnę.
(add )
(dodaj)
and when i chose to live, there was no joy, it's just a line i crossed
a kiedy zdecydowałem się żyć, nie było w tym radości, to była tylko granica, którą przekroczyłem
it wasn't worth the pain my death would have cost
to nie było warte bólu, jaki będzie kosztować moja śmierć
so i was not lost or found.
więc nie zgubiłem się ani nie odnalazłem.
(add )
(dodaj)
and if i was to sleep, i knew my family had more truth to tell.
a gdybym miał spać, wiedziałem, że moja rodzina ma więcej prawdy do powiedzenia.
and so i traveled down a whispering well,
i tak podróżowałem w dół szepczącą studnią,
to know myself through them.
poznać siebie poprzez nie.
(add)
(dodaj)
growing up, my mom had a room full of books, and hid away in there,
Dorastając, moja mama miała pokój pełen książek i chowała się tam,
her father raging down a spiral stair,
jej ojciec wściekle zbiegający po kręconych schodach,
till he found someone, most days his son,
dopóki kogoś nie znalazł, przeważnie był to jego syn,
(add )
(dodaj)
and sometimes i think my father, too, was a refugee,
i czasami myślę, że mój ojciec też był uchodźcą,
i know they tried to keep their pain from me,
Wiem, że próbowali ukryć przede mną swój ból,
they could not see what it was for.
nie widzieli, do czego to służy.
(add )
(dodaj)
but now i'm sleeping fine,
ale teraz śpię dobrze,
sometimes the truth is like a second chance,
czasami prawda jest jak druga szansa,
i am the daughter of a great romance,
jestem córką wielkiego romansu,
and they are the children of the war.
i są dziećmi wojny.
(break) C (addG) Fmaj7 Dm7 F G C G
(przerwa) C (addG) Fmaj7 Dm7 F G C G
(add )
(dodaj)
well the sun rose with so many colors, it nearly broke my heart,
cóż, słońce wzeszło w tak wielu kolorach, że prawie złamało mi serce,
it worked me over like a work of art,
zadziałało to na mnie jak dzieło sztuki,
and i was a part of all that.
i byłem częścią tego wszystkiego.
(add )
(dodaj)
so go ahead push your luck, say what it is you gotta say to me,
więc śmiało, wykorzystaj swoje szczęście, powiedz, co masz mi do powiedzenia,
we will push on into that mystery,
będziemy zagłębiać się w tę tajemnicę,
and it'll push right back, and there are worse things than that,
i od razu odepchnie, a są gorsze rzeczy niż to,
(add )
(dodaj)
cause for every price, and every penance that i could think of,
bo za każdą cenę i każdą pokutę, jaką tylko mogłem wymyślić,
it's better to have fallen in love,
lepiej się zakochać,
than never to have fallen at all,
niż w ogóle nie spaść,
(add )
(dodaj)
cause when you live in a world, well it gets into who you thought you'd be,
bo kiedy żyjesz w świecie, cóż, wpływa to na to, kim myślałeś, że będziesz,
and now i laugh at how the world changed me,
i teraz śmieję się z tego, jak świat mnie zmienił,
()add
()dodaj
i think life chose me after all.
myślę, że mimo wszystko życie mnie wybrało.
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
