Buzzer Liedtext Deutsche Übersetzung
Dar Williams – Summer
by Dar Williams
🌐 Deutsch çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
CAPO: 2nd Fret
CAPO: 2. Bund
INTRO: Am
INTRO: Bin
Sitting with the Number Eight platter at the restaurant
Sitzen mit der Nummer-Acht-Platte im Restaurant
Four twenty-nine for almost anything I want
Vier Uhr neunundzwanzig für fast alles, was ich will
Add it up, it's cheaper than the stuff I make myself
Zusammengerechnet ist es billiger als das Zeug, das ich selbst herstelle
I get by, I never needed anybody's help
Ich komme zurecht, ich brauchte nie die Hilfe von irgendjemandem
And I tore out an ad and they told me that I
Und ich riss eine Anzeige heraus und sie sagten mir, dass ich
Would press the buzzer, would press the buzzer
Würde den Summer drücken, würde den Summer drücken
At the graduate lab, they were doing some tests
Im Graduiertenlabor führten sie einige Tests durch
I pressed the buzzer, I pressed the buzzer__
Ich habe den Summer gedrückt, ich habe den Summer gedrückt__
CHORUS:
CHOR:
Ride the circle off of the highway
Fahren Sie im Kreisverkehr abseits der Autobahn
Spiral into the driveway
Spiralen Sie in die Einfahrt
In the maze of old prefabs
Im Labyrinth alter Fertighäuser
They'll be waiting at the la-a-e-ab
Sie werden im La-a-e-ab warten
I don't know how everybody makes it through the daily drill
Ich weiß nicht, wie jeder die tägliche Übung übersteht
Paint the nails, walk the dog, pay every bill
Lackieren Sie die Nägel, gehen Sie mit dem Hund spazieren, bezahlen Sie jede Rechnung
I'm feeling sorry for this guy that I press to shock
Mir tut dieser Kerl leid, den ich zum Schocken dränge
He gets the answers wrong, I have to up the watts
Er antwortet falsch, ich muss die Wattzahl erhöhen
And he begged me to stop, but they told me to go
Und er flehte mich an aufzuhören, aber sie sagten mir, ich solle gehen
I pressed the buzzer, I pressed the buzzer
Ich habe den Summer gedrückt, ich habe den Summer gedrückt
So get out of my head, just give me my line
Also verschwinde aus meinem Kopf, gib mir einfach meinen Text
I pressed the buzzer, I pressed the buzzer__
Ich habe den Summer gedrückt, ich habe den Summer gedrückt__
CHORUS:
CHOR:
Ride the circle off of the highway
Fahren Sie im Kreisverkehr abseits der Autobahn
Spiral into the driveway
Spiralen Sie in die Einfahrt
In the maze of old prefabs
Im Labyrinth alter Fertighäuser
They'll be waiting at the la-a-e-ab
Sie werden im La-a-e-ab warten
They called me back to the lab to discuss the test
Sie riefen mich zurück ins Labor, um den Test zu besprechen
I put my earrings on, found my heels, wore a dress
Ich setzte meine Ohrringe auf, fand meine Absätze und trug ein Kleid
Right away I knew, it was like I'd failed a quiz
Ich wusste sofort, es war, als hätte ich ein Quiz nicht bestanden
The man said ?Do you know what a fascist is??
Der Mann sagte: „Wissen Sie, was ein Faschist ist?“
I said, ?Yeah, it's when you do things you're not proud of,
Ich sagte: „Ja, wenn man Dinge tut, auf die man nicht stolz ist,
But you're scr*ping by, taking orders from above.?
Aber du kommst vorbei und nimmst Befehle von oben entgegen.?
I get it now, I'm the face, I'm the cause of war
Jetzt verstehe ich, ich bin das Gesicht, ich bin die Ursache des Krieges
We don't have to blame white-coated men anymore
Wir müssen den Männern in weißen Kitteln nicht mehr die Schuld geben
When I knew it was wrong, I played it just like a game
Als ich wusste, dass es falsch war, spielte ich es einfach wie ein Spiel
I pressed the buzzer, I pressed the buzzer
Ich habe den Summer gedrückt, ich habe den Summer gedrückt
Here's your seventy bucks, now everything's changed
Hier sind deine siebzig Dollar, jetzt ist alles anders
I pressed the buzzer, I pressed the buzzer
Ich habe den Summer gedrückt, ich habe den Summer gedrückt
** Key Change - Up 2 Semitones **
** Tonartwechsel – 2 Halbtöne nach oben **
But tell me where are your stocks, would you do this again?
Aber sagen Sie mir, wo sind Ihre Vorräte, würden Sie das noch einmal tun?
I press the buzzer
Ich drücke den Summer
And tell me who made your clothes, was it children or men?
Und sagen Sie mir, wer Ihre Kleidung hergestellt hat, waren es Kinder oder Männer?
I press the buzzer
Ich drücke den Summer
CHORUS:
CHOR:
Ride the circle off of the highway
Fahren Sie im Kreisverkehr abseits der Autobahn
Spiral into the driveway
Spiralen Sie in die Einfahrt
In the maze of old prefabs
Im Labyrinth alter Fertighäuser
They'll be waiting at the la-a-e-ab
Sie werden im La-a-e-ab warten
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
