Buzzer Paroles Traduction Française

Dar Williams - Buzzer

by Dar Williams

🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Dar Williams Buzzer

CAPO: 2nd Fret
CAPO : 2ème frette
INTRO: Am
INTRO : Suis
Sitting with the Number Eight platter at the restaurant
Assis avec le plateau numéro huit au restaurant
Four twenty-nine for almost anything I want
Quatre vingt-neuf pour presque tout ce que je veux
Add it up, it's cheaper than the stuff I make myself
En addition, c'est moins cher que ce que je fabrique moi-même
I get by, I never needed anybody's help
Je m'en sors, je n'ai jamais eu besoin de l'aide de personne
And I tore out an ad and they told me that I
Et j'ai déchiré une annonce et ils m'ont dit que je
Would press the buzzer, would press the buzzer
J'appuierais sur le buzzer, j'appuierais sur le buzzer
At the graduate lab, they were doing some tests
Au laboratoire des diplômés, ils faisaient des tests
I pressed the buzzer, I pressed the buzzer__
J'ai appuyé sur le buzzer, j'ai appuyé sur le buzzer__
CHORUS:
CHŒUR :
Ride the circle off of the highway
Parcourez le cercle en dehors de l'autoroute
Spiral into the driveway
Spirale dans l'allée
In the maze of old prefabs
Dans le dédale des vieux préfabriqués
They'll be waiting at the la-a-e-ab
Ils attendront au la-a-e-ab
I don't know how everybody makes it through the daily drill
Je ne sais pas comment tout le monde réussit l'exercice quotidien
Paint the nails, walk the dog, pay every bill
Peignez les ongles, promenez le chien, payez chaque facture
I'm feeling sorry for this guy that I press to shock
Je me sens désolé pour ce gars que j'appuie pour choquer
He gets the answers wrong, I have to up the watts
Il donne de mauvaises réponses, je dois augmenter les watts
And he begged me to stop, but they told me to go
Et il m'a supplié d'arrêter, mais ils m'ont dit d'y aller
I pressed the buzzer, I pressed the buzzer
J'ai appuyé sur le buzzer, j'ai appuyé sur le buzzer
So get out of my head, just give me my line
Alors sors de ma tête, donne-moi juste ma réplique
I pressed the buzzer, I pressed the buzzer__
J'ai appuyé sur le buzzer, j'ai appuyé sur le buzzer__
CHORUS:
CHŒUR :
Ride the circle off of the highway
Parcourez le cercle en dehors de l'autoroute
Spiral into the driveway
Spirale dans l'allée
In the maze of old prefabs
Dans le dédale des vieux préfabriqués
They'll be waiting at the la-a-e-ab
Ils attendront au la-a-e-ab
They called me back to the lab to discuss the test
Ils m'ont rappelé au laboratoire pour discuter du test
I put my earrings on, found my heels, wore a dress
J'ai mis mes boucles d'oreilles, j'ai trouvé mes talons, je portais une robe
Right away I knew, it was like I'd failed a quiz
J'ai tout de suite su que c'était comme si j'avais échoué à un quiz
The man said ?Do you know what a fascist is??
L'homme a dit : « Savez-vous ce qu'est un fasciste ?
I said, ?Yeah, it's when you do things you're not proud of,
J'ai dit : "Ouais, c'est quand tu fais des choses dont tu n'es pas fier,
But you're scr*ping by, taking orders from above.?
Mais vous passez à côté, prenez les ordres d'en haut.?
I get it now, I'm the face, I'm the cause of war
Je comprends maintenant, je suis le visage, je suis la cause de la guerre
We don't have to blame white-coated men anymore
Nous n'avons plus à blâmer les hommes en blouse blanche
When I knew it was wrong, I played it just like a game
Quand j'ai su que c'était mal, j'y ai joué comme à un jeu
I pressed the buzzer, I pressed the buzzer
J'ai appuyé sur le buzzer, j'ai appuyé sur le buzzer
Here's your seventy bucks, now everything's changed
Voici vos soixante-dix dollars, maintenant tout a changé
I pressed the buzzer, I pressed the buzzer
J'ai appuyé sur le buzzer, j'ai appuyé sur le buzzer
** Key Change - Up 2 Semitones **
** Changement de clé - Jusqu'à 2 demi-tons **
But tell me where are your stocks, would you do this again?
Mais dites-moi où sont vos stocks, referiez-vous cela ?
I press the buzzer
J'appuie sur le buzzer
And tell me who made your clothes, was it children or men?
Et dites-moi qui a confectionné vos vêtements, était-ce des enfants ou des hommes ?
I press the buzzer
J'appuie sur le buzzer
CHORUS:
CHŒUR :
Ride the circle off of the highway
Parcourez le cercle en dehors de l'autoroute
Spiral into the driveway
Spirale dans l'allée
In the maze of old prefabs
Dans le dédale des vieux préfabriqués
They'll be waiting at the la-a-e-ab
Ils attendront au la-a-e-ab

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.