Buzzer Testo Traduzione Italiana

Dar Williams - Cicalino

by Dar Williams

🌐 Italiano çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Dar Williams Buzzer

CAPO: 2nd Fret
CAPO: 2° tasto
INTRO: Am
INTRO: Am
Sitting with the Number Eight platter at the restaurant
Seduto con il piatto Numero Otto al ristorante
Four twenty-nine for almost anything I want
Quattro e ventinove per quasi tutto quello che voglio
Add it up, it's cheaper than the stuff I make myself
Aggiungilo, è più economico delle cose che faccio io
I get by, I never needed anybody's help
Me la cavo, non ho mai avuto bisogno dell'aiuto di nessuno
And I tore out an ad and they told me that I
E ho strappato un annuncio e mi hanno detto che io
Would press the buzzer, would press the buzzer
Premere il cicalino, premere il cicalino
At the graduate lab, they were doing some tests
Al laboratorio di specializzazione stavano facendo alcuni test
I pressed the buzzer, I pressed the buzzer__
Ho premuto il cicalino, ho premuto il cicalino__
CHORUS:
CORO:
Ride the circle off of the highway
Percorri il cerchio fuori dall'autostrada
Spiral into the driveway
Spirale nel vialetto
In the maze of old prefabs
Nel labirinto dei vecchi prefabbricati
They'll be waiting at the la-a-e-ab
Ti aspetteranno al la-a-e-ab
I don't know how everybody makes it through the daily drill
Non so come facciano tutti a superare l'esercizio quotidiano
Paint the nails, walk the dog, pay every bill
Dipingi le unghie, porta a spasso il cane, paga ogni conto
I'm feeling sorry for this guy that I press to shock
Mi dispiace per questo ragazzo che premo per scioccare
He gets the answers wrong, I have to up the watts
Se sbaglia le risposte, devo aumentare i watt
And he begged me to stop, but they told me to go
E mi ha implorato di fermarmi, ma mi hanno detto di andare
I pressed the buzzer, I pressed the buzzer
Ho premuto il cicalino, ho premuto il cicalino
So get out of my head, just give me my line
Quindi esci dalla mia testa, dammi solo la mia battuta
I pressed the buzzer, I pressed the buzzer__
Ho premuto il cicalino, ho premuto il cicalino__
CHORUS:
CORO:
Ride the circle off of the highway
Percorri il cerchio fuori dall'autostrada
Spiral into the driveway
Spirale nel vialetto
In the maze of old prefabs
Nel labirinto dei vecchi prefabbricati
They'll be waiting at the la-a-e-ab
Ti aspetteranno al la-a-e-ab
They called me back to the lab to discuss the test
Mi hanno richiamato al laboratorio per discutere del test
I put my earrings on, found my heels, wore a dress
Mi sono messa gli orecchini, ho trovato i tacchi, ho indossato un vestito
Right away I knew, it was like I'd failed a quiz
L'ho capito subito, era come se avessi fallito un quiz
The man said ?Do you know what a fascist is??
L'uomo disse: "Sai cos'è un fascista?"
I said, ?Yeah, it's when you do things you're not proud of,
Ho detto: "Sì, è quando fai cose di cui non sei orgoglioso,
But you're scr*ping by, taking orders from above.?
Ma tu stai sgattaiolando, prendendo ordini dall'alto.?
I get it now, I'm the face, I'm the cause of war
Ora capisco, sono il volto, sono la causa della guerra
We don't have to blame white-coated men anymore
Non dobbiamo più incolpare gli uomini in camice bianco
When I knew it was wrong, I played it just like a game
Quando ho capito che era sbagliato, ho giocato proprio come un gioco
I pressed the buzzer, I pressed the buzzer
Ho premuto il cicalino, ho premuto il cicalino
Here's your seventy bucks, now everything's changed
Ecco i tuoi settanta dollari, ora è tutto cambiato
I pressed the buzzer, I pressed the buzzer
Ho premuto il cicalino, ho premuto il cicalino
** Key Change - Up 2 Semitones **
** Cambio tonalità - Su 2 semitoni **
But tell me where are your stocks, would you do this again?
Ma dimmi dove sono le tue azioni, lo rifaresti?
I press the buzzer
Premo il cicalino
And tell me who made your clothes, was it children or men?
E dimmi chi ha realizzato i tuoi vestiti, erano bambini o uomini?
I press the buzzer
Premo il cicalino
CHORUS:
CORO:
Ride the circle off of the highway
Percorri il cerchio fuori dall'autostrada
Spiral into the driveway
Spirale nel vialetto
In the maze of old prefabs
Nel labirinto dei vecchi prefabbricati
They'll be waiting at the la-a-e-ab
Ti aspetteranno al la-a-e-ab

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.