Empire Versuri Traducere în Română
Dar Williams - Imperiu
by Dar Williams
🌐 Română çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
CAPO: 4th Fret
CAPO: Fret 4
N.C. Em
N.C. Em
Who's afraid of the sun?
Cui îi este frică de soare?
Who would question the goodness of the mighty?
Cine ar pune la îndoială bunătatea celor puternici?
We who banish the threat
Noi cei care alungăm amenințarea
When your little ones all go nighty-nighty
Când micuții tăi merg cu toții în noapte
Well, there's no time for doubt right now
Ei bine, nu e timp de îndoială acum
And less time to explain
Și mai puțin timp pentru explicații
So get back on your horses
Așa că întoarce-te pe caii tăi
Kiss my ring, join our next campaign
Sărută-mi inelul, alătură-te următoarei noastre campanii
And the empire grows
Și imperiul crește
With the news that we're winning
Cu vestea că câștigăm
With more fear to conquer
Cu mai multă frică de cucerit
And more gold thread for spinning
Și mai mult fir de aur pentru tors
Bright as the sun
Luminos ca soarele
Shining on everyone
Strălucind asupra tuturor
Some would say that we forced our words
Unii ar spune că ne-am forțat cuvintele
And we find that ingenuously churlish
Și ni se pare că acest lucru este ingenios de prost
Words are just words
Cuvintele sunt doar cuvinte
Don't be so pessimistic, weak and girlish
Nu fi atât de pesimist, slab și de fetiță
We like strong, happy people
Ne plac oamenii puternici, fericiți
Who don't think there's something wrong with pride
Care nu cred că e ceva în neregulă cu mândria
Work makes them free
Munca îi face liberi
And we spread that freedom far and wide
Și am răspândit acea libertate în toată lumea
And the empire grows
Și imperiul crește
Got the seeds of its glory
A primit semințele gloriei sale
For every five tanks
Pentru fiecare cinci tancuri
Plant a sentimental story
Plantați o poveste sentimentală
'Til they worship the sun
Până când se închină soarelui
Even Christ-loving ones
Chiar și cei iubitori de Hristos
And we'll kill the terrorisers
Și îi vom ucide pe teroriști
And a million of their races
Și un milion din rasele lor
But when our people torture you
Dar când oamenii noștri te torturează
That's a few random cases
Sunt câteva cazuri aleatorii
Don't question the sun
Nu pune la îndoială soarele
It doesn't help anyone
Nu ajută pe nimeni
But the journalists cried out
Dar jurnaliştii au strigat
When it was too late to stop us
Când era prea târziu să ne oprească
Everyone had awakened
Toată lumea se trezise
To the dream they could enter our colossus
La vis ar putea intra în colosul nostru
And now I'm right, here you said I'm right
Și acum am dreptate, aici ai spus că am dreptate
There's nothing that can harm me
Nu există nimic care să-mi facă rău
'Cause the sun never sets
Pentru că soarele nu apune niciodată
On my dungeons or my army
Pe temnițele mele sau pe armata mea
And the empire fell
Și imperiul a căzut
On it's own splintered axis
Pe propria axă așchiată
And the emperor wanes
Și împăratul scade
As the silver moon waxes
Pe măsură ce luna de argint crește
And the farmers will find old coins
Și fermierii vor găsi monede vechi
In their strawberry fields
În câmpurile lor de căpșuni
While somebody somewhere
În timp ce cineva undeva
Twists his ring as someone kneels
Își răsucește inelul în timp ce cineva îngenunchează
Oh, where is the sun
Oh, unde este soarele
Shining for everyone?
Strălucește pentru toată lumea?
Oh, where is the sun
Oh, unde este soarele
Shining for everyone?
Strălucește pentru toată lumea?
OUTRO: (## repeat and fade to end ##)
OUTRO: (## repetă și estompează până la sfârșit ##)
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
