February كلمات أغنية ترجمة عربية
دار ويليامز - فبراير
by Dar Williams
🌐 العربية çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
This is a beautiful song.
هذه أغنية جميلة.
DAR WILLIAMS- FEBRUARY
دار ويليامز - فبراير
Dar Williams website: http://www.darwilliams.com/
موقع دار ويليامز: http://www.darwilliams.com/
I. E-----
أنا. ه-----
II. E-----
ثانيا. ه-----
III. E-----
ثالثا. ه-----
IV. E-----
رابعا. ه-----
V. E-----
خامسا ه-----
VI. E-----
سادسا. ه-----
E-3--- (TIP: USE THUMB TO HIT THE BOTTOM E STRING)
E-3--- (نصيحة: استخدم الإبهام للضغط على السلسلة E السفلية)
Ok here goes:
طيب هنا يذهب:
February-
فبراير-
I. II.
أولا ثانيا.
I threw your keys in the water, I looked back,
لقد ألقيت مفاتيحك في الماء، ونظرت إلى الوراء،
III. IV. V.
ثالثا. رابعا. V.
Theyd frozen halfway down in the ice.
لقد تجمدوا في منتصف الطريق في الجليد.
I. II.
أولا ثانيا.
They froze up so quickly, the keys and their owners,
لقد تجمدوا بسرعة، المفاتيح وأصحابها،
III. IV. V.
ثالثا. رابعا. V.
Even after the anger, it all turned silent, and
حتى بعد الغضب، صمت كل شيء، و
IV.
رابعا.
The everyday turned solitary,
تحول كل يوم إلى عزلة،
V. III. IV. V.
خامسا ثالثا. رابعا. V.
So we came to February.
لذلك وصلنا إلى فبراير.
First we forgot where wed planted those bulbs last year,
أولاً، نسينا المكان الذي زرعنا فيه تلك المصابيح العام الماضي،
Then we forgot that wed planted at all,
ثم نسينا أننا زرعنا على الإطلاق،
Then we forgot what plants are altogether,
ثم نسينا ما هي النباتات تماما،
and I blamed you for my freezing and forgetting and
وعاتبك على تجميدي ونسياني و
The nights were long and cold and scary,
كانت الليالي طويلة وباردة ومخيفة،
Can we live through February?
هل يمكننا العيش خلال شهر فبراير؟
I. II.
أولا ثانيا.
And I think Christmas was a long red glare,
وأعتقد أن عيد الميلاد كان وهجًا أحمر طويلًا،
III. IV. V.
ثالثا. رابعا. V.
Shot up like a warning, we gave presents without cards,
أطلقوا النار كتحذير، قدمنا الهدايا بدون بطاقات،
I. II.
أولا ثانيا.
And then the snow, And then the snow came, we were always out shoveling,
وبعد ذلك تساقط الثلج، ثم جاء الثلج، وكنا دائمًا بالخارج نجرف،
III. IV. V.
ثالثا. رابعا. V.
And wed drop to sleep exhausted, Then we'd wake up, and its snowing.
وننام منهكين، ثم نستيقظ والثلج يتساقط.
I. II. III.
أولا ثانيا. ثالثا.
And February was so long that it lasted into March
وكان شهر فبراير طويلاً جدًا لدرجة أنه استمر حتى شهر مارس
IV. V.
رابعا. V.
And found us walking a path alone together.
ووجدتنا نسير في الطريق وحدنا معًا.
I. II.
أولا ثانيا.
You stopped and pointed and you said, "Thats a crocus,"
توقفت وأشرت وقلت "هذا زعفران"
III. IV. V.
ثالثا. رابعا. V.
And I said, "Whats a crocus?" and you said, "Its a flower,"
فقلت: "ما هو الزعفران؟" وقلت "إنها زهرة"
I. II.
أولا ثانيا.
I tried to remember, but I said, "Whats a flower?"
حاولت أن أتذكر، لكني قلت: "ما هي الزهرة؟"
III. IV. V.
ثالثا. رابعا. V.
You said, "I still love you."
قلت: "ما زلت أحبك".
The leaves were turning as we drove to the hardware store,
كانت الأوراق تتقلّب عندما توجهنا إلى متجر الأجهزة،
My new lover made me keys to the house,
حبيبتي الجديدة أعطتني مفاتيح المنزل
And when we got home, well we just started chopping wood,
وعندما وصلنا إلى المنزل، بدأنا للتو في تقطيع الخشب،
Because you never know how next year will be,
لأنك لا تعرف أبدًا كيف سيكون العام المقبل،
And well gather all our arms can carry,
ونجمع كل ما يمكن أن تحمله أذرعنا،
I have lost to February.
لقد خسرت في فبراير.
VI. (FINAL CHORD)
سادسا. (الوتر النهائي)
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
