February Letra Traducción al Español
Dar Williams - febrero
by Dar Williams
🌐 Español çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
This is a beautiful song.
Esta es una hermosa canción.
DAR WILLIAMS- FEBRUARY
DAR WILLIAMS- FEBRERO
Dar Williams website: http://www.darwilliams.com/
Sitio web de Dar Williams: http://www.darwilliams.com/
I. E-----
Yo.E-----
II. E-----
II. E-----
III. E-----
III. E-----
IV. E-----
IV. E-----
V. E-----
V.E-----
VI. E-----
VI. E-----
E-3--- (TIP: USE THUMB TO HIT THE BOTTOM E STRING)
E-3--- (CONSEJO: USE EL PULGAR PARA GOLPEAR LA CUERDA E INFERIOR)
Ok here goes:
Bueno aqui va:
February-
febrero-
I. II.
I.II.
I threw your keys in the water, I looked back,
Tiré tus llaves al agua, miré hacia atrás,
III. IV. V.
III. IV. v.
Theyd frozen halfway down in the ice.
Se habían congelado hasta la mitad del hielo.
I. II.
I.II.
They froze up so quickly, the keys and their owners,
Se congelaron tan rápido, las llaves y sus dueños,
III. IV. V.
III. IV. v.
Even after the anger, it all turned silent, and
Incluso después de la ira, todo quedó en silencio, y
IV.
IV.
The everyday turned solitary,
Lo cotidiano se volvió solitario,
V. III. IV. V.
V.III. IV. v.
So we came to February.
Así llegamos a febrero.
First we forgot where wed planted those bulbs last year,
Primero olvidamos dónde habíamos plantado esos bulbos el año pasado,
Then we forgot that wed planted at all,
Luego nos olvidamos de lo que habíamos plantado.
Then we forgot what plants are altogether,
Luego nos olvidamos por completo de qué son las plantas.
and I blamed you for my freezing and forgetting and
y te culpé por mi congelación y olvido y
The nights were long and cold and scary,
Las noches eran largas, frías y aterradoras.
Can we live through February?
¿Podremos vivir hasta febrero?
I. II.
I.II.
And I think Christmas was a long red glare,
Y creo que la Navidad fue un largo resplandor rojo,
III. IV. V.
III. IV. v.
Shot up like a warning, we gave presents without cards,
Disparado como una advertencia, dimos regalos sin tarjetas,
I. II.
I.II.
And then the snow, And then the snow came, we were always out shoveling,
Y luego la nieve, y luego llegó la nieve, siempre estábamos paleando,
III. IV. V.
III. IV. v.
And wed drop to sleep exhausted, Then we'd wake up, and its snowing.
Y nos quedábamos dormidos exhaustos, luego nos despertábamos y estaba nevando.
I. II. III.
I.II. III.
And February was so long that it lasted into March
Y febrero fue tan largo que duró hasta marzo.
IV. V.
IV. v.
And found us walking a path alone together.
Y nos encontró caminando juntos por un camino solos.
I. II.
I.II.
You stopped and pointed and you said, "Thats a crocus,"
Te detuviste, señalaste y dijiste: "Eso es un azafrán".
III. IV. V.
III. IV. v.
And I said, "Whats a crocus?" and you said, "Its a flower,"
Y dije: "¿Qué es un azafrán?" y dijiste: "Es una flor"
I. II.
I.II.
I tried to remember, but I said, "Whats a flower?"
Intenté recordar, pero dije: "¿Qué es una flor?"
III. IV. V.
III. IV. v.
You said, "I still love you."
Dijiste: "Todavía te amo".
The leaves were turning as we drove to the hardware store,
Las hojas cambiaban mientras conducíamos hacia la ferretería,
My new lover made me keys to the house,
Mi nuevo amante me hizo las llaves de la casa,
And when we got home, well we just started chopping wood,
Y cuando llegamos a casa, empezamos a cortar leña.
Because you never know how next year will be,
Porque nunca se sabe cómo será el año que viene,
And well gather all our arms can carry,
Y reuniremos todas nuestras armas que podamos llevar,
I have lost to February.
He perdido hasta febrero.
VI. (FINAL CHORD)
VI. (ACORDE FINAL)
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
