February Paroles Traduction Française

Dar Williams - Février

by Dar Williams

🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Dar Williams February

This is a beautiful song.
C'est une belle chanson.
DAR WILLIAMS- FEBRUARY
DAR WILLIAMS - FÉVRIER
Dar Williams website: http://www.darwilliams.com/
Site Web de Dar Williams : http://www.darwilliams.com/
I. E-----
I.E-----
II. E-----
II. E-----
III. E-----
III. E-----
IV. E-----
IV. E-----
V. E-----
V.E-----
VI. E-----
VI. E-----
E-3--- (TIP: USE THUMB TO HIT THE BOTTOM E STRING)
E-3 --- (ASTUCE : UTILISEZ LE POUCE POUR FRAPPER LA CHAÎNE E INFÉRIEURE)
Ok here goes:
Ok voilà :
February-
Février-
I. II.
I. II.
I threw your keys in the water, I looked back,
J'ai jeté tes clés dans l'eau, j'ai regardé en arrière,
III. IV. V.
III. IV. V.
Theyd frozen halfway down in the ice.
Ils étaient gelés à mi-chemin dans la glace.
I. II.
I.II.
They froze up so quickly, the keys and their owners,
Ils ont gelé si vite, les clés et leurs propriétaires,
III. IV. V.
III. IV. V.
Even after the anger, it all turned silent, and
Même après la colère, tout est devenu silencieux, et
IV.
IV.
The everyday turned solitary,
Le quotidien devenu solitaire,
V. III. IV. V.
V.III. IV. V.
So we came to February.
Nous sommes donc arrivés en février.
First we forgot where wed planted those bulbs last year,
D'abord, nous avons oublié où nous avions planté ces bulbes l'année dernière,
Then we forgot that wed planted at all,
Puis nous avons oublié que nous avions planté,
Then we forgot what plants are altogether,
Ensuite, nous avons complètement oublié ce que sont les plantes,
and I blamed you for my freezing and forgetting and
et je t'ai blâmé pour mon gel et mon oubli et
The nights were long and cold and scary,
Les nuits étaient longues, froides et effrayantes,
Can we live through February?
Pouvons-nous vivre jusqu'en février ?
I. II.
I.II.
And I think Christmas was a long red glare,
Et je pense que Noël était un long reflet rouge,
III. IV. V.
III. IV. V.
Shot up like a warning, we gave presents without cards,
Tirés comme un avertissement, nous avons offert des cadeaux sans cartes,
I. II.
I.II.
And then the snow, And then the snow came, we were always out shoveling,
Et puis la neige, et puis la neige est arrivée, on était toujours dehors à pelleter,
III. IV. V.
III. IV. V.
And wed drop to sleep exhausted, Then we'd wake up, and its snowing.
Et nous nous endormirions épuisés, puis nous nous réveillerions et il neigerait.
I. II. III.
I.II. III.
And February was so long that it lasted into March
Et février a été si long qu'il a duré jusqu'en mars
IV. V.
IV. V.
And found us walking a path alone together.
Et nous avons trouvé un chemin seuls et ensemble.
I. II.
I.II.
You stopped and pointed and you said, "Thats a crocus,"
Vous vous êtes arrêté, vous avez pointé du doigt et vous avez dit : "C'est un crocus".
III. IV. V.
III. IV. V.
And I said, "Whats a crocus?" and you said, "Its a flower,"
Et j'ai dit : "C'est quoi un crocus ?" et tu as dit : "C'est une fleur"
I. II.
I.II.
I tried to remember, but I said, "Whats a flower?"
J'ai essayé de me souvenir, mais j'ai dit : "Qu'est-ce qu'une fleur ?"
III. IV. V.
III. IV. V.
You said, "I still love you."
You said, "I still love you."
The leaves were turning as we drove to the hardware store,
Les feuilles tournaient alors que nous nous dirigions vers la quincaillerie,
My new lover made me keys to the house,
Mon nouvel amant m'a donné les clés de la maison,
And when we got home, well we just started chopping wood,
Et quand nous sommes rentrés à la maison, nous avons juste commencé à couper du bois.
Because you never know how next year will be,
Parce qu'on ne sait jamais comment sera l'année prochaine,
And well gather all our arms can carry,
Et bien, rassemblez tout ce que nos bras peuvent porter,
I have lost to February.
J'ai perdu contre février.
VI. (FINAL CHORD)
VI. (ACCORD FINAL)

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.