February 歌詞 日本語訳

ダール・ウィリアムズ - 2月

by Dar Williams

🌐 日本語 çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Dar Williams February

This is a beautiful song.
これは美しい曲です。
DAR WILLIAMS- FEBRUARY
ダー ウィリアムズ - 2 月
Dar Williams website: http://www.darwilliams.com/
ダー・ウィリアムズのウェブサイト: http://www.darwilliams.com/
I. E-----
I.E-----
II. E-----
II.え-----
III. E-----
Ⅲ.え-----
IV. E-----
IV.え-----
V. E-----
V.E-----
VI. E-----
VI.え-----
E-3--- (TIP: USE THUMB TO HIT THE BOTTOM E STRING)
E-3--- (ヒント: 親指を使って下の弦を叩く)
Ok here goes:
さて、次のようになります。
February-
2月~
I. II.
Ⅰ.Ⅱ.
I threw your keys in the water, I looked back,
あなたの鍵を水に投げ込んだ、振り返ってみると、
III. IV. V.
Ⅲ. IV. V.
Theyd frozen halfway down in the ice.
彼らは半分氷の中で凍ってしまいました。
I. II.
Ⅰ.Ⅱ.
They froze up so quickly, the keys and their owners,
鍵もその所有者も、すぐに固まってしまいました。
III. IV. V.
Ⅲ. IV. V.
Even after the anger, it all turned silent, and
怒りのあともすべてが沈黙し、
IV.
IV.
The everyday turned solitary,
日常は孤独なものとなり、
V. III. IV. V.
V. III. IV. V.
So we came to February.
ということで2月に入りました。
First we forgot where wed planted those bulbs last year,
まず、昨年その球根をどこに植えたか忘れましたが、
Then we forgot that wed planted at all,
それから私たちは植えたことをまったく忘れていました、
Then we forgot what plants are altogether,
それから私たちは植物が何であるかを完全に忘れてしまいました。
and I blamed you for my freezing and forgetting and
そして私は凍りついたり忘れたりしたのをあなたのせいにしていた
The nights were long and cold and scary,
夜は長くて寒くて怖かった、
Can we live through February?
2月まで生きていけるでしょうか?
I. II.
Ⅰ.Ⅱ.
And I think Christmas was a long red glare,
そしてクリスマスは長く赤い輝きだったと思う、
III. IV. V.
Ⅲ. IV. V.
Shot up like a warning, we gave presents without cards,
警告のように発砲して、私たちはカードなしでプレゼントを渡しました、
I. II.
Ⅰ.Ⅱ.
And then the snow, And then the snow came, we were always out shoveling,
そして雪が降りました、そして雪が降りました、私たちはいつも外で雪かきをしていました、
III. IV. V.
Ⅲ. IV. V.
And wed drop to sleep exhausted, Then we'd wake up, and its snowing.
そして私たちは疲れ果てて眠りに落ち、そして目が覚めると、雪が降っていました。
I. II. III.
Ⅰ.Ⅱ. Ⅲ.
And February was so long that it lasted into March
そして2月はとても長かったので3月まで続きました
IV. V.
IV. V.
And found us walking a path alone together.
そして、私たちが一緒に一人で道を歩いていることに気づきました。
I. II.
Ⅰ.Ⅱ.
You stopped and pointed and you said, "Thats a crocus,"
あなたは立ち止まって指差し、「それはクロッカスだよ」と言いました。
III. IV. V.
Ⅲ. IV. V.
And I said, "Whats a crocus?" and you said, "Its a flower,"
それで私は言いました、「クロッカスって何ですか?」そしてあなたは「それは花です」と言いました。
I. II.
Ⅰ.Ⅱ.
I tried to remember, but I said, "Whats a flower?"
思い出そうとしましたが、「花って何ですか?」と言いました。
III. IV. V.
Ⅲ. IV. V.
You said, "I still love you."
あなたは、「私はまだあなたを愛しています」と言いました。
The leaves were turning as we drove to the hardware store,
金物店へ車で向かう途中、紅葉が始まっていました。
My new lover made me keys to the house,
新しい恋人が家の鍵を作ってくれた、
And when we got home, well we just started chopping wood,
そして家に帰ると、ちょうど木を切り始めました。
Because you never know how next year will be,
来年はどうなるか分からないので、
And well gather all our arms can carry,
そして、持ち運べるすべての武器を集めて、
I have lost to February.
フェブラリーに負けてしまいました。
VI. (FINAL CHORD)
VI. (ファイナルコード)

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.