Party Generation Testo Traduzione Italiana
Dar Williams - Generazione di feste
by Dar Williams
🌐 Italiano çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
CAPO: 2nd Fret
CAPO: 2° tasto
INTRO: G C Am D (4x) G
INTRO: SOL DO AM RE (4x) SOL
When he turned 34, but who's counting
Quando ha compiuto 34 anni, ma chi conta
He couldn't find anyone who wanted to party
Non riusciva a trovare nessuno che volesse festeggiare
So he walked around a playground with a bag of Mickey's Tallboys
Così andò in giro per il parco giochi con una borsa di Topolino
And he heard the sound of laughter and he followed it for fifteen blocks
E sentì il suono di una risata e lo seguì per quindici isolati
There was a house between Mavis and Water
C'era una casa tra Mavis e Water
They were out on the porch, they were inside playing quarters
Erano fuori in veranda, erano dentro i quartieri di gioco
And he said, "Don't you know the game Kazaam? It's a better game,
E lui disse: "Non conosci il gioco Kazaam? È un gioco migliore,
You point your elbow at someone and say somebody else's name
Punti il gomito verso qualcuno e dici il nome di qualcun altro
And it alternates whose turn it is and if you lose you drink."
E si alterna a chi tocca il turno e se perdi bevi."
They said, "Man, you really make us think, yeah, you make us think
Dissero: "Amico, ci fai davvero pensare, sì, ci fai pensare
And so..."
E così..."
CHORUS:
CORO:
Tonight we're gonna be the party
Stasera saremo la festa
We will party all night long__
Faremo festa tutta la notte__
We are the party generation
Siamo la generazione del partito
So have a seat, what's in the bag?
Allora siediti, cosa c'è nella borsa?
Party on
Inizia la festa
'Round about 1:00 or 2:00 it started winding down
Verso l'una o le due la situazione ha cominciato a calmarsi
And he knew what they needed, they needed doughnuts
E sapeva di cosa avevano bisogno, avevano bisogno di ciambelle
So they walked out to Krispy Kruller's All Nite Sugar Palace
Così sono andati all'All Nite Sugar Palace di Krispy Kruller
It was there at the doorway he said, "Oh, well maybe not."
Fu lì che sulla soglia disse: "Oh, beh forse no".
Inside there were six women talking
Dentro c'erano sei donne che parlavano
They were the most justified angry ex-girlfriends
Erano le ex fidanzate arrabbiate più giustificate
And they swivelled around slowly like they saw something bad
E si girarono lentamente come se vedessero qualcosa di brutto
Through the eyes in the back of their heads, like he always knew they had
Attraverso gli occhi dietro le loro teste, come aveva sempre saputo che avessero
And they said, "What a coincidence" and "Hey you're just the man,
E loro dissero: "Che coincidenza" e "Ehi, sei proprio l'uomo giusto,
We were saying that you did the best you could, you're fine, we understand
Dicevamo che hai fatto il meglio che potevi, stai bene, lo capiamo
And so..."
E così..."
CHORUS:
CORO:
Tonight we're gonna be the party (party)
Stasera saremo la festa (festa)
We will party all night long__
Faremo festa tutta la notte__
We are the party generation
Siamo la generazione del partito
You were the best, but we'll survive
Sei stato il migliore, ma sopravvivremo
Party On
Festa in corso
BRIDGE:
PONTE:
Oh, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah
Oh, sì, sì, sì, sì, sì, sì
Oh, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah
Oh, sì, sì, sì, sì, sì, sì
Oh, woah, oh, woah, oh, woah
Oh, woah, oh, woah, oh, woah
INSTRUMENTAL: F C E F C D
STRUMENTALE: F C E F C D
In the morning they sent him home with a designated driver
Al mattino lo hanno rimandato a casa con un autista designato
And he lay down and thought about the whole night
E si sdraiò e ci pensò tutta la notte
And he looked up at the photo that he got at a junk shop
E guardò la foto che aveva preso in un rigattiere
It was only fifty cents, but he framed it and everything
Costava solo cinquanta centesimi, ma l'ha incorniciato e tutto il resto
It was the kind of party that you hope never ends
Era il tipo di festa che speri non finisca mai
The lucky party boy surrounded by his friends
Il fortunato festeggiato circondato dai suoi amici
And they were all in pointed hats, caught in a rebel birthday shout
Ed erano tutti con cappelli a punta, colti in un grido di compleanno ribelle
And he was at the candles with his mom there to help him out
Ed era davanti alle candele con sua madre lì per aiutarlo
There was a lot that you could learn if you lay near them
C'erano molte cose che potevi imparare stando sdraiato vicino a loro
Like if you listened, you could hear them, and he could hear them
Come se ascoltassi, potresti sentirli e lui potrebbe sentirli
They say...
Dicono...
CHORUS:
CORO:
Tonight we're gonna be the party (party)
Stasera saremo la festa (festa)
We will party all night long__
Faremo festa tutta la notte__
We are the party generation
Siamo la generazione del partito
So lift your head, lift your head
Quindi alza la testa, alza la testa
Blow them out
Spegnili
CHORUS:
CORO:
Tonight we're gonna be the party (party)
Stasera saremo la festa (festa)
We will party all night long__
Faremo festa tutta la notte__
We are the party generation
Siamo la generazione del partito
So lift your head, blow 'em out
Quindi alza la testa e falli esplodere
Yeah
Sì
BRIDGE:
PONTE:
Oh, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah
Oh, sì, sì, sì, sì, sì, sì
Oh, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah
Oh, sì, sì, sì, sì, sì, sì
Oh, woah, oh, woah, oh, woah
Oh, woah, oh, woah, oh, woah
CHORUS: (## fade to end ##)
CORO: (## dissolvenza fino alla fine ##)
Tonight we're gonna be the party (party)
Stasera saremo la festa (festa)
We will party all night long__
Faremo festa tutta la notte__
We are the party generation
Siamo la generazione del partito
So lift your head, blow 'em out
Quindi alza la testa e falli esplodere
Yeah
Sì
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.