Party Generation 歌詞 日本語訳

ダール・ウィリアムズ - パーティー・ジェネレーション

by Dar Williams

🌐 日本語 çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Dar Williams Party Generation

CAPO: 2nd Fret
カポ:2フレット
INTRO: G C Am D (4x) G
イントロ: G C Am D (4x) G
When he turned 34, but who's counting
彼が34歳になったとき、誰が数えているのか
He couldn't find anyone who wanted to party
彼はパーティーをしたい人を見つけることができなかった
So he walked around a playground with a bag of Mickey's Tallboys
そこで彼はミッキーのトールボーイズのバッグを持って遊び場を歩き回りました
And he heard the sound of laughter and he followed it for fifteen blocks
そして笑い声が聞こえたので、彼はそれを15ブロックも追いかけた
There was a house between Mavis and Water
メイビスとウォーターの間に家がありました
They were out on the porch, they were inside playing quarters
彼らはポーチに出て、競技場の中にいた
And he said, "Don't you know the game Kazaam? It's a better game,
そして彼は言いました、「カザムというゲームを知らないの? そっちのほうがいいゲームだよ、
You point your elbow at someone and say somebody else's name
あなたは誰かに肘を向けて、他の人の名前を言います
And it alternates whose turn it is and if you lose you drink."
そして、誰の順番になるかが交互に決まり、負けた場合は飲むことになります。」
They said, "Man, you really make us think, yeah, you make us think
彼らは言いました、「ああ、あなたは本当に私たちに考えさせます、そう、あなたは私たちに考えさせます
And so..."
それで…」
CHORUS:
コーラス:
Tonight we're gonna be the party
今夜、私たちはパーティーをするつもりです
We will party all night long__
私たちは一晩中パーティーをします__
We are the party generation
私たちは党の世代です
So have a seat, what's in the bag?
それでは、お座りください、バッグの中に何が入っていますか?
Party on
パーティーオン
'Round about 1:00 or 2:00 it started winding down
「1時か2時くらいから、それは終わり始めた」
And he knew what they needed, they needed doughnuts
そして彼は彼らが何を必要としているのか知っていました、彼らはドーナツを必要としていたのです
So they walked out to Krispy Kruller's All Nite Sugar Palace
そこで彼らはクリスピー・クルーラーのオールナイト・シュガー・パレスへと歩き出した
It was there at the doorway he said, "Oh, well maybe not."
それは戸口にあり、彼はこう言いました。
Inside there were six women talking
中では6人の女性が話していました
They were the most justified angry ex-girlfriends
彼らは最も正当化された怒っている元ガールフレンドでした
And they swivelled around slowly like they saw something bad
そして彼らは何か悪いものでも見たかのようにゆっくりと回転した
Through the eyes in the back of their heads, like he always knew they had
彼らの後頭部の目を通して、まるで彼らがそうであることを彼がいつも知っていたかのように
And they said, "What a coincidence" and "Hey you're just the man,
すると彼らは、「何という偶然だ」、「おい、君はただの男だ」と言った。
We were saying that you did the best you could, you're fine, we understand
私たちはあなたが最善を尽くした、大丈夫、私たちは理解していると言いました
And so..."
それで…」
CHORUS:
コーラス:
Tonight we're gonna be the party (party)
今夜、私たちはパーティーになります(パーティー)
We will party all night long__
私たちは一晩中パーティーをします__
We are the party generation
私たちは党の世代です
You were the best, but we'll survive
あなたは最高だったが、私たちは生き残るだろう
Party On
パーティーオン
BRIDGE:
ブリッジ:
Oh, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah
ああ、ええ、ええ、ええ、ええ、ええ、ええ
Oh, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah
ああ、ええ、ええ、ええ、ええ、ええ、ええ
Oh, woah, oh, woah, oh, woah
ああ、すごい、ああ、すごい、ああ、すごい
INSTRUMENTAL: F C E F C D
インストゥルメンタル: F C E F C D
In the morning they sent him home with a designated driver
朝、彼らは指定された運転手で彼を家まで送った
And he lay down and thought about the whole night
そして彼は横になって一晩中考えました
And he looked up at the photo that he got at a junk shop
そして彼はジャンクショップで手に入れた写真を見上げた
It was only fifty cents, but he framed it and everything
それはわずか50セントだったが、彼はそれをすべて額装した
It was the kind of party that you hope never ends
それは終わらないことを望むようなパーティーだった
The lucky party boy surrounded by his friends
友達に囲まれた幸運なパーティーボーイ
And they were all in pointed hats, caught in a rebel birthday shout
そして彼らは皆とんがり帽子をかぶっていて、反逆者の誕生日の叫び声に巻き込まれていました
And he was at the candles with his mom there to help him out
そして彼は母親と一緒にキャンドルを灯していました。
There was a lot that you could learn if you lay near them
近くにいたら学べることがたくさんあった
Like if you listened, you could hear them, and he could hear them
あなたが耳を傾ければ、あなたにも聞こえる、そして彼にも聞こえるように
They say...
彼らは言う...
CHORUS:
コーラス:
Tonight we're gonna be the party (party)
今夜、私たちはパーティーになります(パーティー)
We will party all night long__
私たちは一晩中パーティーをします__
We are the party generation
私たちは党の世代です
So lift your head, lift your head
だから頭を上げて、頭を上げて
Blow them out
それらを吹き飛ばしてください
CHORUS:
コーラス:
Tonight we're gonna be the party (party)
今夜、私たちはパーティーになります(パーティー)
We will party all night long__
私たちは一晩中パーティーをします__
We are the party generation
私たちは党の世代です
So lift your head, blow 'em out
だから頭を上げて、吹き飛ばしてください
Yeah
そうだね
BRIDGE:
ブリッジ:
Oh, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah
ああ、ええ、ええ、ええ、ええ、ええ、ええ
Oh, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah
ああ、ええ、ええ、ええ、ええ、ええ、ええ
Oh, woah, oh, woah, oh, woah
ああ、すごい、ああ、すごい、ああ、すごい
CHORUS: (## fade to end ##)
コーラス: (## フェードして終わり ##)
Tonight we're gonna be the party (party)
今夜、私たちはパーティーになります(パーティー)
We will party all night long__
私たちは一晩中パーティーをします__
We are the party generation
私たちは党の世代です
So lift your head, blow 'em out
だから頭を上げて、吹き飛ばしてください
Yeah
そうだね

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.