Spring Street Letra Traducción al Español

Dar Williams - Calle Primavera

by Dar Williams

🌐 Español çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Dar Williams Spring Street

CAPO: 2nd Fret
CAPO: 2do traste
INTRO: G
INTRODUCCIÓN: G
I'm sorry that I left you with your questions all alone
Lamento haberte dejado solo con tus preguntas.
But I was too happy driving and too angry to drive home
Pero estaba demasiado feliz conduciendo y demasiado enojado para conducir a casa.
I was thinking about the easy courage of my distant friends
Estaba pensando en el coraje fácil de mis amigos lejanos.
They said I could let this bridge wash out and never make amends
Dijeron que podía dejar que este puente se arruinara y nunca hacer las paces.
Can I blow this small town, make a big sound
¿Puedo volar esta pequeña ciudad, hacer un gran sonido?
Like the star of a film noir postcard
Como la estrella de una postal de cine negro.
Can I just forget the frames I shared with you
¿Puedo olvidar los marcos que compartí contigo?
CHORUS:
CORO:
And I can't believe what they're saying
Y no puedo creer lo que están diciendo
They're saying I can change my mind
Están diciendo que puedo cambiar de opinión.
Start over on Spring Street
Empezar de nuevo en Spring Street
I'm welcome anytime_______
Soy bienvenido en cualquier momento_______
Well, there are Spring Street storefront daisies, floating on their neon stems
Bueno, hay margaritas en las tiendas de Spring Street, flotando en sus tallos de neón.
There are new shirts on the clothes racks, should I feel like one of them
Hay camisas nuevas en los percheros, ¿debería sentirme como uno de ellos?
Well, I can find a small apartment, where a struggling artist died
Bueno, puedo encontrar un pequeño apartamento, donde murió un artista en apuros.
And pretend, because I pay the rent, I know that pain inside
Y finge, porque pago el alquiler, conozco ese dolor por dentro
Yeah, let's watch the tour bus stop and tell us
Sí, miremos la parada del autobús turístico y cuéntanos.
Here's the scene of a spring green life dream
Aquí está la escena de un sueño de vida verde primaveral.
Take the best part, write it in your caffeine diary
Toma la mejor parte, escríbela en tu diario de cafeína.
CHORUS:
CORO:
And I can't believe what they're saying
Y no puedo creer lo que están diciendo
They're saying I can leave tonight
Están diciendo que puedo irme esta noche
Start over on Spring Street
Empezar de nuevo en Spring Street
I'm welcome anytime_______
Soy bienvenido en cualquier momento_______
INTERLUDE: G
INTERLUDIO: G
Oh, yeah, yeah, yeah
Oh, sí, sí, sí
Oooh, ooh, ooh, ooh
Ooh, ooh, ooh, ooh
This year April had a blizzard, just to show she did not care
Este año abril tuvo una tormenta de nieve, sólo para demostrar que no le importaba.
And the new dead leaves, they made the trees look like children with grey hair
Y las nuevas hojas muertas hacían que los árboles parecieran niños con pelo gris.
But I'll push myself up through the dirt and shake my petals free
Pero me empujaré hacia arriba a través de la tierra y sacudiré mis pétalos para liberarlos.
I'm resolved to being born and so resigned to bravery
Estoy decidido a nacer y tan resignado a la valentía.
Yeah, the one who leaves this, also grieves this
Sí, el que deja esto, también se aflige por esto.
Too much rain on a prairie flood plain
Demasiada lluvia en una llanura aluvial de pradera
Houses floating, love is like that, we built on the river
Casas flotando, el amor es así, lo construimos en el río.
CHORUS:
CORO:
And that's to say, yeah, I'm leaving
Y es decir, sí, me voy.
But I don't have to go there
Pero no tengo que ir allí
I don't have to go to Spring Street
No tengo que ir a Spring Street
'Cause it's spring everywhere________
Porque es primavera en todas partes________
OUTRO: (## fade to end ##)
OUTRO: (## se desvanece hasta el final ##)
Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah
Sí, sí, sí, sí, sí, sí, sí
Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah
Sí, sí, sí, sí, sí, sí, sí
Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah
Sí, sí, sí, sí, sí, sí, sí

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.