Spring Street Letras Tradução em Português
Dar Williams - Rua Spring
by Dar Williams
🌐 Português çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
CAPO: 2nd Fret
CAPO: 2º traste
INTRO: G
INTRODUÇÃO: G
I'm sorry that I left you with your questions all alone
Me desculpe por ter deixado você com suas perguntas sozinho
But I was too happy driving and too angry to drive home
Mas eu estava muito feliz dirigindo e com muita raiva para voltar para casa
I was thinking about the easy courage of my distant friends
Eu estava pensando na coragem fácil dos meus amigos distantes
They said I could let this bridge wash out and never make amends
Eles disseram que eu poderia deixar essa ponte desaparecer e nunca fazer as pazes
Can I blow this small town, make a big sound
Posso explodir esta pequena cidade, fazer um grande som
Like the star of a film noir postcard
Como a estrela de um cartão postal de filme noir
Can I just forget the frames I shared with you
Posso esquecer os quadros que compartilhei com você
CHORUS:
REFRÃO:
And I can't believe what they're saying
E eu não posso acreditar no que eles estão dizendo
They're saying I can change my mind
Eles estão dizendo que eu posso mudar de idéia
Start over on Spring Street
Recomeçar na Spring Street
I'm welcome anytime_______
Sou bem-vindo a qualquer hora_______
Well, there are Spring Street storefront daisies, floating on their neon stems
Bem, há margaridas nas lojas da Spring Street, flutuando em suas hastes de néon
There are new shirts on the clothes racks, should I feel like one of them
Há camisas novas nos cabides, devo me sentir como uma delas
Well, I can find a small apartment, where a struggling artist died
Bem, posso encontrar um pequeno apartamento, onde morreu um artista em dificuldades.
And pretend, because I pay the rent, I know that pain inside
E finja, porque eu pago o aluguel, eu conheço essa dor por dentro
Yeah, let's watch the tour bus stop and tell us
Sim, vamos assistir o ponto do ônibus da turnê e nos contar
Here's the scene of a spring green life dream
Aqui está a cena de um sonho de vida verde primaveril
Take the best part, write it in your caffeine diary
Aproveite a melhor parte, escreva em seu diário de cafeína
CHORUS:
REFRÃO:
And I can't believe what they're saying
E eu não posso acreditar no que eles estão dizendo
They're saying I can leave tonight
Eles estão dizendo que posso sair hoje à noite
Start over on Spring Street
Recomeçar na Spring Street
I'm welcome anytime_______
Sou bem-vindo a qualquer hora_______
INTERLUDE: G
INTERLÚDIO: G
Oh, yeah, yeah, yeah
Ah, sim, sim, sim
Oooh, ooh, ooh, ooh
Ooh, oh, oh, oh
This year April had a blizzard, just to show she did not care
Este ano, abril teve uma nevasca, só para mostrar que ela não se importava
And the new dead leaves, they made the trees look like children with grey hair
E as novas folhas mortas faziam as árvores parecerem crianças com cabelos grisalhos
But I'll push myself up through the dirt and shake my petals free
Mas eu vou me empurrar para cima através da terra e sacudir minhas pétalas
I'm resolved to being born and so resigned to bravery
Estou decidido a nascer e tão resignado com a bravura
Yeah, the one who leaves this, also grieves this
Sim, quem deixa isso também sofre com isso
Too much rain on a prairie flood plain
Muita chuva em uma planície de inundação de pradaria
Houses floating, love is like that, we built on the river
Casas flutuando, amor é assim, construímos no rio
CHORUS:
REFRÃO:
And that's to say, yeah, I'm leaving
E isso quer dizer, sim, estou indo embora
But I don't have to go there
Mas eu não preciso ir lá
I don't have to go to Spring Street
Eu não preciso ir para Spring Street
'Cause it's spring everywhere________
Porque é primavera em todo lugar________
OUTRO: (## fade to end ##)
OUTRO: (## fade to end ##)
Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah
Sim, sim, sim, sim, sim, sim, sim
Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah
Sim, sim, sim, sim, sim, sim, sim
Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah
Sim, sim, sim, sim, sim, sim, sim
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
