Summerday Paroles Traduction Française
Dar Williams - Jour d'été
by Dar Williams
🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
CAPO: 2nd Fret
CAPO : 2ème frette
INTRO: D Am Em G D
INTRO : D Am Em G D
From the ship, we could see it in the distance
Depuis le navire, on pouvait le voir au loin
As the fog was finally lifting
Alors que le brouillard se dissipait enfin
We had come to the shores of Summerday
Nous étions arrivés sur les rives de Summerday
Gently landing, we jumped out on the sand and found our way
En atterrissant doucement, nous avons sauté sur le sable et avons trouvé notre chemin
Where the dirt was soft and black, we started digging a garden and
Là où la terre était molle et noire, nous avons commencé à creuser un jardin et
Soon we found the woods that we'd call The Forest of Arden for to Play
Bientôt, nous avons trouvé les bois que nous appellerions la forêt d'Arden pour jouer
When we came to Summerday
Quand nous sommes arrivés à Summerday
On the shores of Summerday
Sur les rives de Summerday
We will live in Summerday
Nous vivrons en Summerday
And we climbed a stony mountain
Et nous avons escaladé une montagne pierreuse
We were boisterous then quiet
Nous étions bruyants puis silencieux
As we thought about what instruments to make
Pendant que nous réfléchissions aux instruments à fabriquer
Soon we started to build the uilleann pipes and fine guitars
Bientôt, nous avons commencé à construire les tuyaux Uilleann et les belles guitares.
Then we scouted out the hollows for solitude and silence and
Ensuite, nous avons exploré les creux à la recherche de solitude et de silence et
We found the places we could meet, by the blue and glassy river
Nous avons trouvé les endroits où nous pouvions nous rencontrer, au bord de la rivière bleue et vitreuse
Under stars where the paper lanterns sway
Sous les étoiles où se balancent les lanternes en papier
In the streets of Summerday
Dans les rues de Summerday
Trust the night and trust the day
Fais confiance à la nuit et fais confiance au jour
Sun and moon of Summerday
Soleil et lune de Summerday
INTERLUDE: Am Em G D
INTERLUDE : Am Em G D
We are pilgrims in the land between religions
Nous sommes des pèlerins sur une terre entre les religions
We are following our children
Nous suivons nos enfants
And we paint in different colours every day
Et nous peignons de différentes couleurs chaque jour
And if we're true to our hearts they will grow up and want to stay
Et si nous sommes fidèles à notre cœur, ils grandiront et voudront rester
We will work beside them as they build modest houses and
Nous travaillerons à leurs côtés pendant qu'ils construisent des maisons modestes et
On a misty April morning we'll rest the shovels on the fence
Par un matin brumeux d'avril, nous poserons les pelles sur la clôture
And die and become a summer day
Et mourir et devenir un jour d'été
Oh, the fields of Summerday
Oh, les champs de Summerday
And the flowers of Summerday
Et les fleurs de Summerday
They will live in Summerday
Ils vivront à Summerday
To the shores of Summerday
Aux rives de Summerday
So we sail to Summerday
Alors nous naviguons vers Summerday
We will live in Summerday
Nous vivrons en Summerday
OUTRO: Bb Eb
OUTRO : Sib Mib
La la la de da da da
La la la de da da da
La la la la la la la
La la la la la la la
La la la la la la la
La la la la la la la
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.