The Blessings Letras Tradução em Português

Dar Williams - As Bênçãos

by Dar Williams

🌐 Português çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Dar Williams The Blessings

CAPO: 2nd Fret
CAPO: 2º traste
INTRO: F C Em Am F G
INTRODUÇÃO: F C Em Am F G
If you're gonna get your heart broke, you better do it just right
Se você vai ter seu coração partido, é melhor fazer isso direito
It's gotta be raining and you gotta move your stuff that night
Deve estar chovendo e você precisa mudar suas coisas naquela noite
And the only friend you can reach, isn't a good friend at all
E o único amigo que você pode alcançar não é um bom amigo
And you know when he says, ?Now who dumped who??
E você sabe quando ele diz:? Agora, quem largou quem?
That you never should have made that call
Que você nunca deveria ter feito aquela ligação
I had blessings
Eu tive bênçãos
There's nobody there, there's nobody home
Não há ninguém lá, não há ninguém em casa
Yeah, the blessings
Sim, as bênçãos
At the moment I was most alone and aimless as a fulltime fool
No momento eu estava sozinho e sem rumo como um idiota em tempo integral
The joke was on me
A piada era comigo
I got all those birds flying off of that tree
Eu tenho todos aqueles pássaros voando daquela árvore
That's a blessing
Isso é uma bênção
And the blessings were like poets that we never find time to know
E as bênçãos eram como poetas que nunca encontramos tempo para conhecer
But when time stopped, I found the place where the poets go
Mas quando o tempo parou, encontrei o lugar para onde vão os poetas
And they said, ?Here have some coffee, it's straight black and very old?
E eles disseram: ?Aqui toma um café, é preto puro e muito velho?
And they gave me sticks and rocks and stars and all that I could hold
E eles me deram paus e pedras e estrelas e tudo que eu pudesse segurar
I had blessings
Eu tive bênçãos
A moment of peace even when the night ends
Um momento de paz mesmo quando a noite termina
Yeah, blessings
Sim, bênçãos
Can we meet? Can we meet again at the crossroads of disaster
Podemos nos encontrar? Podemos nos encontrar novamente na encruzilhada do desastre
And the imperfect smile
E o sorriso imperfeito
With the angel in the streetlamp that blinks on as I walk on a mile
Com o anjo no poste que pisca enquanto ando um quilômetro
The blessings
As bênçãos
And the best ones were the ones I got to keep as I grew strong
E os melhores foram aqueles que consegui manter à medida que crescia forte
And the days that opened up until my whole life could belong
E os dias que se abriram até que toda a minha vida pudesse pertencer
It's like getting the answers, when I don't need them anymore
É como obter as respostas, quando não preciso mais delas
I'm finding the pictures, and I finally know what I kept them for
Estou encontrando as fotos e finalmente sei por que as guardei
I remember, I can see them
Eu lembro, posso vê-los
See them smiling, see them stuck
Veja-os sorrindo, veja-os presos
See them try, I wish them luck
Veja-os tentar, desejo-lhes sorte
And all the blessings
E todas as bênçãos
I was fast asleep at three in the morning, when I got the payphone call
Eu estava dormindo às três da manhã, quando recebi a ligação do telefone público
And she said, ?Did I wake you up?, I said, ?Hey, no, not at all?
E ela disse:? Eu te acordei?, eu disse:? Ei, não, de jeito nenhum?
And she said, ?I got this suitcase and I don't know what to pack?
E ela disse:? Peguei essa mala e não sei o que levar?
And I said, ?You can take anything you want,
E eu disse:? Você pode pegar o que quiser,
Just wait and see, it's not a release, it's not a reward
Apenas espere e veja, não é uma liberação, não é uma recompensa
It's the blessings,
São as bênçãos,
It's the gift of what you notice more,?
É a dádiva daquilo que você nota mais,?
And I walked out and I watched her kick the big pile of the night
E eu saí e a vi chutar a grande pilha da noite
And we sat down and we waited for that strange and empty light
E nos sentamos e esperamos por aquela luz estranha e vazia
Yeah, the blessings, aah, aah, aah
Sim, as bênçãos, aah, aah, aah
See them smiling, see them stuck, see them try, I wish them luck
Vê-los sorrindo, vê-los presos, vê-los tentar, desejo-lhes sorte
And all the blessings
E todas as bênçãos

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.