The Easy Way Testo Traduzione Italiana

Dar Williams - Il modo semplice

by Dar Williams

🌐 Italiano çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Dar Williams The Easy Way

INTRO: C F C F
INTRODUZIONE: C F C F
I knew a guy, I thought he was my first love
Conoscevo un ragazzo, pensavo fosse il mio primo amore
But he had to decide between me and the one before
Ma doveva decidere tra me e quello prima
And she stacked it all up, like a house of cards
E ha impilato tutto, come un castello di carte
Said, if he didn't come back, he'd find her flattened on the floor
Ha detto che se non fosse tornato, l'avrebbe trovata appiattita sul pavimento
And though I went and lived in my own Hell
E anche se sono andato a vivere nel mio inferno
Thought that I could die as well
Pensavo che avrei potuto morire anch'io
I let him go where he thought he had to go
L'ho lasciato andare dove pensava di dover andare
CHORUS:
CORO:
'Cause I never took
Perché non l'ho mai preso
Heavy words for granted
Parole pesanti per scontate
And I never took
E non ho mai preso
The undeserved advantage
Il vantaggio immeritato
No, I never took the easy way
No, non ho mai scelto la strada più semplice
So why don't you take it a little easy on me now
Allora perché non ci vai un po' piano con me adesso?
Out on the road, I had so many questions
In viaggio avevo così tante domande
That I thought I could explode just for some attention
Che pensavo di poter esplodere solo per un po' di attenzione
Like an acolyte, I saw the flames of towering tapers
Come un accolito, vidi le fiamme di imponenti ceri
Almost proselytised by those gleaming piles of papers
Quasi fatto proselitismo da quelle scintillanti pile di carte
Yeah, I watched the power huddles
Sì, ho osservato gli incontri di potere
And their coats draped over puddles
E i loro cappotti drappeggiati sulle pozzanghere
And their, ?Trust me, baby, I'm the one you need.?
E loro: "Fidati di me, tesoro, sono io quello di cui hai bisogno".
CHORUS:
CORO:
But I never took
Ma non ho mai preso
Heavy words for granted
Parole pesanti per scontate
And I never took
E non ho mai preso
The undeserved advantage
Il vantaggio immeritato
No, I never took the easy way
No, non ho mai scelto la strada più semplice
So why don't you take it a little easy on me now
Allora perché non ci vai un po' piano con me adesso?
BRIDGE:
PONTE:
We don't want to be the ones who lie and cheat and slander
Non vogliamo essere quelli che mentono, imbrogliano e calunniano
So we hold each other up to the higher standard
Quindi ci sosteniamo a vicenda secondo standard più elevati
But I'll tell you what, I never try to make it hard
Ma ti dirò una cosa, non cerco mai di renderlo difficile
'Cause when you're hard just to be hard
Perché quando sei duro basta essere duro
The only thing that's hard is you
L'unica cosa difficile sei tu
So here's what I took, I kept the wine and laughter
Allora ecco cosa ho preso, ho tenuto il vino e le risate
Until every path just grew up and ever after
Fino a quando ogni percorso non è cresciuto e per sempre
Through the peaks and twisty canyons, I made many great companions
Attraverso le vette e i canyon tortuosi ho avuto molti compagni fantastici
Best of all, is the one who loves me like you do
Meglio di tutti, è colui che mi ama come te
CHORUS:
CORO:
But I never took
Ma non ho mai preso
Heavy words for granted
Parole pesanti per scontate
And I never took
E non ho mai preso
The undeserved advantage
Il vantaggio immeritato
No, I never took the easy way
No, non ho mai scelto la strada più semplice
So why don't you take it a little easy on me now
Allora perché non ci vai un po' piano con me adesso?
CHORUS:
CORO:
'Cause I never took
Perché non l'ho mai preso
Heavy words for granted
Parole pesanti per scontate
And it's much too late
Ed è troppo tardi
To even want the shortcut
Volere addirittura la scorciatoia
Yeah, I never took the easy way
Sì, non ho mai scelto la strada più semplice
So why don't you take it a little easy on me now
Allora perché non ci vai un po' piano con me adesso?
Because we know that easy's never easy anyhow
Perché sappiamo che comunque facile non è mai facile

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.