The Ocean Testo Traduzione Italiana
Dar Williams-L'oceano
by Dar Williams
🌐 Italiano çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
СAPO: 2nd Fret
CAPO: 2° tasto
INTRO: F Dm7 Dm G C
INTRO: FA REm7 REm SOL DO
When I went to your town on the wide open shore
Quando sono andato nella tua città sulla riva spalancata
Oh, I must confess, I was drawn, I was drawn to the ocean
Oh, devo confessare che ero attratto, ero attratto dall'oceano
I thought it spoke to me, it said,
Pensavo che mi parlasse, diceva:
"Look at us, we're not churches, not schools,
"Guardateci, non siamo chiese, né scuole,
Not skating ponds, swimming pools,
Non pattinare stagni, piscine,
And we have lost people, haven't we though?"
E abbiamo perso delle persone, non è vero?"
Oh, that's what the ocean can know of a body
Oh, questo è ciò che l'oceano può sapere di un corpo
And that's when I came back to town
Ed è stato allora che sono tornato in città
This town is a song about you
Questa città è una canzone su di te
You don't know how lucky you are
Non sai quanto sei fortunato
You don't know how much I adore you
Non sai quanto ti adoro
You are the welcoming back from the ocean
Sei il benvenuto di ritorno dall'oceano
I went back to the ocean today
Sono tornato nell'oceano oggi
With my books and my papers, I went to the rocks by the ocean
Con i miei libri e le mie carte andai sugli scogli in riva all'oceano
But the weather changed quickly
Ma il tempo è cambiato rapidamente
Oh, the ocean said, "What are you trying to find,
Oh, l'oceano disse: "Cosa stai cercando,
I don't care, I'm not kind, I have bludgeoned your sailors,
Non mi interessa, non sono gentile, ho bastonato i tuoi marinai,
I've spat out their keepsakes"
Ho sputato i loro ricordi"
Oh, it's ashes to ashes, but always the ocean
Oh, è cenere alla cenere, ma sempre l'oceano
But the ocean can't come to this town
Ma l'oceano non può raggiungere questa città
This town is a song about you
Questa città è una canzone su di te
You don't know how lucky you are
Non sai quanto sei fortunato
You don't know how much I adore you
Non sai quanto ti adoro
You are the welcoming back from the ocean
Sei il benvenuto di ritorno dall'oceano
INTERLUDE: F G Am F Dm G C
INTERLUDIO: FA SOL AM FA REm SOL DO
La la lee la la, le la la le la la la (3x) la
La la lee la la, le la la le la la la (3x) la
And the ones that can know you so well
E quelli che possono conoscerti così bene
Are the ones that can swallow you whole
Sono quelli che possono inghiottirti completamente
I have a good and I have an evil
Ho un bene e ho un male
I thought the ocean, the ocean thought nothing
Pensavo all'oceano, l'oceano non pensava nulla
You are the welcoming back from the ocean
Sei il benvenuto di ritorno dall'oceano
I didn't go back today
Non sono tornato oggi
I wanted to show you that I was more land than water
Volevo dimostrarti che ero più terra che acqua
I went to pick flowers
Sono andato a raccogliere fiori
I brought them to you, look at me, look at them
Te li ho portati, guardami, guardali
With their salt up the stem, but you frowned
Con il loro sale sullo stelo, ma hai accigliato
When I smiled and I tried to arrange them
Quando ho sorriso e ho provato a sistemarli
You said, "Let me tell you the song of this town"
Hai detto: "Lascia che ti racconti la canzone di questa città"
You said, "Everything closes at five.
Hai detto: "Tutto chiude alle cinque.
After that, well, you just got the bars."
Dopodiché, beh, hai solo le sbarre."
"You don't know how precious you are
"Non sai quanto sei prezioso
Walking around with your little shoes dangling
Andare in giro con le scarpette a penzolare
I am the one who lives with the ocean.
Io sono quello che convive con l'oceano.
"It's where we came from, you know."
"È da dove veniamo, lo sai."
"And sometimes I just want to go back.
"E a volte vorrei semplicemente tornare indietro.
After a day, we'll drink 'til we're drowning
Dopo un giorno, berremo finché non annegheremo
Walk to the ocean, wade in with our work-boots
Cammina verso l'oceano, entra con i nostri stivali da lavoro
Wade in our work-boots, try to finish the job."
Mettiti gli stivali da lavoro e cerca di finire il lavoro."
"You don't know how precious you are
"Non sai quanto sei prezioso
I am the one who lives with the ocean
Io sono quello che convive con l'oceano
You don't know how, I am the one
Non sai come, sono io
You don't know how, I am the one"
Non sai come, sono io"
INTERLUDE: (## repeat about 15x - fade to end ##)
INTERLUDIO: (## ripetere circa 15x - dissolvenza alla fine ##)
La la lee la la, le la la le la la la
La la lee la la, le la la le la la la
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.