The Ocean Letras Tradução em Português
Dar Williams - O Oceano
by Dar Williams
🌐 Português çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
СAPO: 2nd Fret
СAPO: 2º traste
INTRO: F Dm7 Dm G C
INTRODUÇÃO: F Dm7 Dm G C
When I went to your town on the wide open shore
Quando fui para sua cidade na costa aberta
Oh, I must confess, I was drawn, I was drawn to the ocean
Oh, devo confessar, fui atraído, fui atraído pelo oceano
I thought it spoke to me, it said,
Eu pensei que ele falava comigo, ele disse,
"Look at us, we're not churches, not schools,
"Olhe para nós, não somos igrejas, nem escolas,
Not skating ponds, swimming pools,
Não patinando em lagoas, piscinas,
And we have lost people, haven't we though?"
E perdemos pessoas, não foi?"
Oh, that's what the ocean can know of a body
Ah, isso é o que o oceano pode saber de um corpo
And that's when I came back to town
E foi então que voltei para a cidade
This town is a song about you
Esta cidade é uma música sobre você
You don't know how lucky you are
Você não sabe o quão sortudo você é
You don't know how much I adore you
Você não sabe o quanto eu te adoro
You are the welcoming back from the ocean
Você é o acolhedor de volta do oceano
I went back to the ocean today
Voltei para o oceano hoje
With my books and my papers, I went to the rocks by the ocean
Com meus livros e meus papéis, fui para as rochas à beira-mar
But the weather changed quickly
Mas o tempo mudou rapidamente
Oh, the ocean said, "What are you trying to find,
Oh, o oceano disse: "O que você está tentando encontrar,
I don't care, I'm not kind, I have bludgeoned your sailors,
Eu não me importo, não sou gentil, espanquei seus marinheiros,
I've spat out their keepsakes"
Eu cuspi suas lembranças"
Oh, it's ashes to ashes, but always the ocean
Oh, são cinzas em cinzas, mas sempre o oceano
But the ocean can't come to this town
Mas o oceano não pode vir para esta cidade
This town is a song about you
Esta cidade é uma música sobre você
You don't know how lucky you are
Você não sabe o quão sortudo você é
You don't know how much I adore you
Você não sabe o quanto eu te adoro
You are the welcoming back from the ocean
Você é o acolhedor de volta do oceano
INTERLUDE: F G Am F Dm G C
INTERLÚDIO: F G Am F Dm G C
La la lee la la, le la la le la la la (3x) la
La la lee la la, le la la le la la la (3x) la
And the ones that can know you so well
E aqueles que podem te conhecer tão bem
Are the ones that can swallow you whole
São aqueles que podem engolir você inteiro
I have a good and I have an evil
Eu tenho um bem e tenho um mal
I thought the ocean, the ocean thought nothing
Eu pensei no oceano, o oceano não pensou em nada
You are the welcoming back from the ocean
Você é o acolhedor de volta do oceano
I didn't go back today
Eu não voltei hoje
I wanted to show you that I was more land than water
Eu queria te mostrar que eu era mais terra que água
I went to pick flowers
fui colher flores
I brought them to you, look at me, look at them
Eu os trouxe para você, olhe para mim, olhe para eles
With their salt up the stem, but you frowned
Com o sal no caule, mas você franziu a testa
When I smiled and I tried to arrange them
Quando eu sorri e tentei arrumá-los
You said, "Let me tell you the song of this town"
Você disse: "Deixe-me contar a música desta cidade"
You said, "Everything closes at five.
Você disse: "Tudo fecha às cinco.
After that, well, you just got the bars."
Depois disso, bem, você acabou de pegar as barras."
"You don't know how precious you are
"Você não sabe o quão precioso você é
Walking around with your little shoes dangling
Andando por aí com seus sapatinhos pendurados
I am the one who lives with the ocean.
Eu sou aquele que vive com o oceano.
"It's where we came from, you know."
"É de onde viemos, você sabe."
"And sometimes I just want to go back.
“E às vezes eu só quero voltar.
After a day, we'll drink 'til we're drowning
Depois de um dia, beberemos até nos afogarmos
Walk to the ocean, wade in with our work-boots
Caminhe até o oceano, entre com nossas botas de trabalho
Wade in our work-boots, try to finish the job."
Wade com nossas botas de trabalho, tente terminar o trabalho."
"You don't know how precious you are
"Você não sabe o quão precioso você é
I am the one who lives with the ocean
Eu sou aquele que vive com o oceano
You don't know how, I am the one
Você não sabe como, eu sou o único
You don't know how, I am the one"
Você não sabe como, eu sou o único"
INTERLUDE: (## repeat about 15x - fade to end ##)
INTERLÚDIO: (## repetir cerca de 15x - fade to end ##)
La la lee la la, le la la le la la la
La la lee la la, le la la le la la la
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
