Astrologen Текст Песни Перевод на Русский

В нем - астрологи

by Darin

🌐 Русский çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Darin Astrologen

H7
Н7
S du r en tvilling, jag visste det,
Если ты близнец, я это знал,
sg jag nstan direkt,
Я почти сразу сказал:
H7
Н7
styrd utav Solen och Mars kan jag se,
управляется Солнцем и Марсом, я вижу,
H7
Н7
vi r s gott som redan slkt.
мы уже связаны.
Du r en framt person,
Ты передовой человек,
som har en hg ambition,
у кого большие амбиции,
en lycklig framtid astrologen spr,
счастливое будущее астролог спр,
H
Ч
vart du n p vgen gr.
куда ты сейчас идешь по дороге
Du r den vackraste jag mtt,
Ты самая красивая, которую я когда-либо встречал,
inte pmlad och falsk som andra,
не фальшивый и фальшивый, как другие,
du har vckt upp det jag trott var dtt,
ты разбудил то, что я думал,
Hm
Хм
och nr du har mig nr jag tar dig,
и когда у тебя есть я, когда я беру тебя,
din hungrande kropp fr frid,
твое жаждущее покоя тело,
bortom all rum och tid.
за пределами всякого пространства и времени.
D r du den finaste jag mtt.
Ты самый милый, которого я когда-либо встречал.
Och nu sitter du och skriver poem,
А теперь ты сидишь и пишешь стихи,
dricker rdvin var kvll,
пьет красное вино каждый вечер,
lser alla vrldsliga problem,
решает все мирские проблемы,
och lskar till skalden Sundell.
и любит поэта Санделла.
Mste mnniskor slss,
Большинство людей sss,
fr aldrig hnda oss,
с нами никогда не случится,
man mste tnka klart va positiv,
нужно ясно мыслить, быть позитивным,
frverkliga sig sjlv och sitt liv.
реализовать себя и свою жизнь.
Du r den vackraste jag mtt,
Ты самая красивая, которую я когда-либо встречал,
inte tuff och kall och hrd som andra,
не жесткий, холодный и твердый, как другие,
du har vckt upp det jag trott var dtt,
ты разбудил то, что я думал,
och nr jag har dig nr du tar mig,
и когда ты будешь у меня, когда ты возьмешь меня,
min hungrande kropp fr frid bortom all rum och tid
мое тело жаждет мира за пределами пространства и времени
D r du den finaste jag mtt
Ты самый приятный, которого я когда-либо встречал
D r du den finaste jag mtt
Ты самый приятный, которого я когда-либо встречал
D r du den finaste jag mtt
Ты самый приятный, которого я когда-либо встречал
Du r den vackraste jag mtt,
Ты самая красивая, которую я когда-либо встречал,
inte tuff och kall och hrd som andra,
не жесткий, холодный и твердый, как другие,
du har vckt upp det jag trott var dtt,
ты разбудил то, что я думал,
och nr jag har dig nr du tar mig,
и когда ты будешь у меня, когда ты возьмешь меня,
min hungrande kropp fr frid bortom all rum och tid
мое тело жаждет мира за пределами пространства и времени
D r du den finaste jag mtt
Ты самый приятный, которого я когда-либо встречал
D r du den finaste jag mtt
Ты самый приятный, которого я когда-либо встречал

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.