Check You Out Paroles Traduction Française

Darin - Vérifiez-vous

by Darin

🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Darin Check You Out

This is quite simple, four chords repeated throughout the song. If you want easier
C'est assez simple, quatre accords répétés tout au long de la chanson. Si tu veux plus facile
chords; play with capo:4 and the chords G - D - Bm - A
accords; jouez avec capo:4 et les accords G - D - Bm - A
Intro: B ? F# - D#m -C#
Introduction : B ? Fa# - Ré#m -C#
Stopped in my tracks
Arrêté sur mes traces
Caught in her eyes
Pris dans ses yeux
And my heart's beating fast
Et mon cœur bat vite
And all that chemo was this corny lie
Et toute cette chimio n'était qu'un mensonge ringard
I hope that you know CPR
J'espère que tu connais la RCR
?Cause girl you take my breath away
Parce que fille, tu me coupes le souffle
No, I can't believe that I just said that
Non, je ne peux pas croire que je viens de dire ça
What I really meant to say
Ce que je voulais vraiment dire
Is that I know that smile has broken a couple hearts
C'est que je sais que ce sourire a brisé quelques cœurs
You're used to always getting what you want
Tu as l'habitude d'obtenir toujours ce que tu veux
Oh girl, oh girl, check you out
Oh fille, oh fille, regarde-toi
Yeah, that smile has broken a couple hearts
Ouais, ce sourire a brisé quelques cœurs
You're used to always getting what you want
Tu as l'habitude d'obtenir toujours ce que tu veux
Oh girl, oh girl, check you out
Oh fille, oh fille, regarde-toi
I tried to relax
J'ai essayé de me détendre
But my tongue kept getting tied
Mais ma langue n'arrêtait pas de se lier
The star and land
L'étoile et la terre
But nothing seemed to come out right
Mais rien ne semblait se passer correctement
Girl, I know you must be tired
Fille, je sais que tu dois être fatiguée
?Cause you've been running through my mind all day
? Parce que tu as traversé mon esprit toute la journée
Yeah, I know I can't believe that I just said that
Ouais, je sais, je ne peux pas croire que je viens de dire ça
What I really meant to say
Ce que je voulais vraiment dire
Is that I know that smile has broken a couple hearts
C'est que je sais que ce sourire a brisé quelques cœurs
You're used to always getting what you want
Tu as l'habitude d'obtenir toujours ce que tu veux
Oh girl, oh girl, check you out
Oh fille, oh fille, regarde-toi
Yeah, that smile has broken a couple hearts
Ouais, ce sourire a brisé quelques cœurs
You're used to always getting what you want
Tu as l'habitude d'obtenir toujours ce que tu veux
Oh girl, oh girl, check you out
Oh fille, oh fille, regarde-toi
Oh-oh-oh-oh, ch-ch-ch-check you out
Oh-oh-oh-oh, ch-ch-ch-regarde-toi
#
#
Oh-oh-oh-oh, check you out
Oh-oh-oh-oh, regarde-toi
Oh-oh-oh-oh, ch-ch-ch-check you out
Oh-oh-oh-oh, ch-ch-ch-regarde-toi
Oh-oh-oh-oh, check you out
Oh-oh-oh-oh, regarde-toi
Oh, that smile has broken a couple hearts
Oh, ce sourire a brisé quelques cœurs
That, that smile has broken, that smile
Ça, ce sourire s'est brisé, ce sourire
No, I can't believe that I just said that
Non, je ne peux pas croire que je viens de dire ça
What I really meant to say
Ce que je voulais vraiment dire
Check you out
Vérifiez-vous
Yeah, that smile has broken a couple hearts
Ouais, ce sourire a brisé quelques cœurs
You're used to always getting what you want
Tu as l'habitude d'obtenir toujours ce que tu veux
Oh girl, oh girl, check you out
Oh fille, oh fille, regarde-toi
Oh-oh-oh-oh, ch-ch-ch-check you out
Oh-oh-oh-oh, ch-ch-ch-regarde-toi
You're used to always getting what you want
Tu as l'habitude d'obtenir toujours ce que tu veux
Oh girl, oh girl, check you out
Oh fille, oh fille, regarde-toi
Oh girl, oh girl, check you out
Oh fille, oh fille, regarde-toi
Oh girl, oh girl, check you out
Oh fille, oh fille, regarde-toi

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.