Half Full Dixie Cup Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi

Darius Rucker - Yarım Tam Dixie Kupası

by Darius Rucker

🌐 Türkçe çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Darius Rucker Half Full Dixie Cup

That bucket of bolts in the driveway, it's old but it's still fast
Garaj yolundaki bir kova cıvata, eski ama hâlâ hızlı
And the weeds out in the front yard, When they're green they look like grass
Ve ön bahçedeki yabani otlar, yeşil olduklarında çimen gibi görünüyorlar
And this house we got well it sure could use a couple shingles and a can of paint
Ve bu evde iyi durumdayız, kesinlikle birkaç kiremit ve bir kutu boyaya ihtiyaç olabilir
But lookin' on the bright side, we're dry every time it rains
Ama iyi tarafından bakınca, her yağmur yağdığında kuruyoruz
Hey I'm kicked back on the front porch, drinkin' up this sunset
Hey, ön verandaya geri döndüm, bu gün batımını içiyorum
We ain't got a whole lot, but we got what we need
Çok bir şeyimiz yok ama ihtiyacımız olanı aldık
Yeah I'm smilin' 'cause I've been blessed, sippin' on the good stuff
Evet gülümsüyorum çünkü kutsandım, güzel şeyleri yudumluyorum
This ain't a glass half empty thing, it's a half-full Dixie Cup
Bu yarısı boş bir bardak değil, yarısı dolu bir Dixie Kupası
Kids chasin' around that old dog, bein' loud and draggin' out toys
Çocuklar o yaşlı köpeğin etrafında kovalıyor, yüksek sesle konuşuyor ve oyuncakları dışarı sürüklüyor
But you're missin' out on the sweet sound, if all you hear is noise
Ama eğer duyduğun tek şey gürültü ise tatlı sesi kaçırıyorsun
And their momma's sittin' here beside me, laughs and says 'ain't it funny?'
Ve anneleri burada yanımda oturuyor, gülüyor ve 'komik değil mi?' diyor.
Some people I know well they're flat broke, 'cause all they got is money
İyi tanıdığım bazı insanlar meteliksizdir çünkü sahip oldukları tek şey paradır
Yeah I'm kicked back on the front porch, drinkin' up this sunset
Evet ön verandaya atıldım, bu gün batımını içiyorum
Hey we ain't got a whole lot, but we got what we need
Hey, pek bir şeyimiz yok ama ihtiyacımız olanı aldık
Yeah I'm smilin' 'cause I've been blessed, sippin' on the good stuff
Evet gülümsüyorum çünkü kutsandım, güzel şeyleri yudumluyorum
Hey this ain't a glass half empty thing, it's a half-full Dixie Cup
Hey bu yarısı boş bir bardak değil, yarısı dolu bir Dixie Kupası
Some days I fall by the wayside, and let the Devil have his way
Bazı günler yol kenarına düşüyorum ve Şeytan'ın istediğini yapmasına izin veriyorum
He puts a hole in my cup, but this ain't one of those days
Bardağıma bir delik açtı ama bu o günlerden biri değil
Well I'm kicked back on the front porch, drinkin' up this sunset
Pekala, ön verandaya geri döndüm, bu gün batımını içiyorum
Hey we ain't got a whole lot, but we got what we need
Hey, pek bir şeyimiz yok ama ihtiyacımız olanı aldık
Yeah I'm smilin' 'cause I've been blessed, sippin' on the good stuff
Evet gülümsüyorum çünkü kutsandım, güzel şeyleri yudumluyorum
Hey this ain't a glass half empty thing, it's a half-full Dixie Cup
Hey bu yarısı boş bir bardak değil, yarısı dolu bir Dixie Kupası
Yeah I'm smilin' 'cause I've been blessed, sippin' on the good stuff
Evet gülümsüyorum çünkü kutsandım, güzel şeyleri yudumluyorum
Oh this ain't a glass half empty thing, it's a half-full Dixie Cup
Ah bu yarısı boş bir bardak değil, yarısı dolu bir Dixie Kupası

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.