Love Without You Letra Traducción al Español

Darius Rucker - Amor sin ti

by Darius Rucker

🌐 Español çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Darius Rucker Love Without You

Darius Rucker, Ft. Sheryl Crow "Love Without You"
Darío Rucker, pie. Sheryl Crow "Amor sin ti"
(intro)
(introducción)
(verse)
(verso)
Every friend has got a friend in mind
Cada amigo tiene un amigo en mente.
'Cause I've had more than a little time
Porque he tenido más que un poco de tiempo
So it's on your mark, get ready, set
Así que está en tu marca, prepárate, listo.
But I know my heart's not ready yet
Pero sé que mi corazón aún no está listo
(chorus)
(estribillo)
I can walk into a room without you
Puedo entrar a una habitación sin ti
And I don't get drunk and talk about you
Y no me emborracho y hablo de ti
So I guess I've learned to live without you
Así que supongo que he aprendido a vivir sin ti.
I just don't know how to love without you
Simplemente no sé amar sin ti.
(verse)
(verso)
She don't have to look just like you
Ella no tiene que parecerse a ti.
No her eyes don't have to be that blue
No, sus ojos no tienen que ser tan azules.
It's hard to give someone a chance
Es difícil darle una oportunidad a alguien
When you can't get past that second dance
Cuando no puedes pasar de ese segundo baile
(chorus)
(estribillo)
I can walk into a room without you
Puedo entrar a una habitación sin ti
And I don't get drunk and talk about you
Y no me emborracho y hablo de ti
So I guess I've learned to live without you
Así que supongo que he aprendido a vivir sin ti.
I just don't know how to love without you
Simplemente no sé amar sin ti.
(instrumental-bridge)
(puente-instrumental)
Sometimes the pain is dulled to numb
A veces el dolor se atenúa hasta adormecerse.
And I can't believe how far I've come
Y no puedo creer lo lejos que he llegado
(chorus-duet)
(coro-dúo)
I can walk into a room without you
Puedo entrar a una habitación sin ti
(I can breathe without you)
(Puedo respirar sin ti)
And I, I don't get drunk and talk about you no more, no more
Y yo no me emborracho y hablo de ti no más, no más
(And I can sleep)
(Y puedo dormir)
So I, I guess I've learned to live without you
Así que supongo que he aprendido a vivir sin ti.
(without you) (I can be without, I can be without you)
(sin ti) (puedo estar sin, puedo estar sin ti)
I just don't know how to love without you
Simplemente no sé amar sin ti.
(I don't know how, I don't know how)
(No sé cómo, no sé cómo)
See, see I, I had to learn to live without you
Mira, mira, tuve que aprender a vivir sin ti.
(I had to learn to live without you)
(Tuve que aprender a vivir sin ti)
Oh but I just don't know
Oh, pero simplemente no lo sé.
(Oh I just don't know)
(Oh, simplemente no lo sé)
How to, how to love, how to love without you
Cómo, cómo amar, cómo amar sin ti.
(how to love, how to love without you)
(como amar, como amar sin ti)
(out)
(fuera)
Every friend has got a friend in mind, 'cause I've had more than a little time
Cada amigo tiene un amigo en mente, porque he tenido más que un poco de tiempo

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.