Love Without You Paroles Traduction Française

Darius Rucker - L'amour sans toi

by Darius Rucker

🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Darius Rucker Love Without You

Darius Rucker, Ft. Sheryl Crow "Love Without You"
Darius Rucker, Fort. Sheryl Crow "L'amour sans toi"
(intro)
(introduction)
(verse)
(verset)
Every friend has got a friend in mind
Chaque ami a un ami en tête
'Cause I've had more than a little time
Parce que j'ai eu plus que peu de temps
So it's on your mark, get ready, set
Alors c'est à vos marques, préparez-vous, prêts
But I know my heart's not ready yet
Mais je sais que mon cœur n'est pas encore prêt
(chorus)
(refrain)
I can walk into a room without you
Je peux entrer dans une pièce sans toi
And I don't get drunk and talk about you
Et je ne me saoule pas et je ne parle pas de toi
So I guess I've learned to live without you
Alors je suppose que j'ai appris à vivre sans toi
I just don't know how to love without you
Je ne sais juste pas comment aimer sans toi
(verse)
(verset)
She don't have to look just like you
Elle n'est pas obligée de te ressembler
No her eyes don't have to be that blue
Non, ses yeux ne doivent pas nécessairement être si bleus
It's hard to give someone a chance
C'est difficile de donner une chance à quelqu'un
When you can't get past that second dance
Quand tu ne peux pas dépasser cette deuxième danse
(chorus)
(refrain)
I can walk into a room without you
Je peux entrer dans une pièce sans toi
And I don't get drunk and talk about you
Et je ne me saoule pas et je ne parle pas de toi
So I guess I've learned to live without you
Alors je suppose que j'ai appris à vivre sans toi
I just don't know how to love without you
Je ne sais juste pas comment aimer sans toi
(instrumental-bridge)
(chevalet instrumental)
Sometimes the pain is dulled to numb
Parfois, la douleur est atténuée, voire engourdie
And I can't believe how far I've come
Et je ne peux pas croire jusqu'où je suis venu
(chorus-duet)
(choeur-duo)
I can walk into a room without you
Je peux entrer dans une pièce sans toi
(I can breathe without you)
(Je peux respirer sans toi)
And I, I don't get drunk and talk about you no more, no more
Et moi, je ne m'enivre pas et je ne parle plus de toi, plus rien
(And I can sleep)
(Et je peux dormir)
So I, I guess I've learned to live without you
Alors moi, je suppose que j'ai appris à vivre sans toi
(without you) (I can be without, I can be without you)
(sans toi) (je peux être sans, je peux être sans toi)
I just don't know how to love without you
Je ne sais juste pas comment aimer sans toi
(I don't know how, I don't know how)
(je ne sais pas comment, je ne sais pas comment)
See, see I, I had to learn to live without you
Tu vois, tu vois, j'ai dû apprendre à vivre sans toi
(I had to learn to live without you)
(J'ai dû apprendre à vivre sans toi)
Oh but I just don't know
Oh mais je ne sais juste pas
(Oh I just don't know)
(Oh, je ne sais juste pas)
How to, how to love, how to love without you
Comment, comment aimer, comment aimer sans toi
(how to love, how to love without you)
(comment aimer, comment aimer sans toi)
(out)
(sorti)
Every friend has got a friend in mind, 'cause I've had more than a little time
Chaque ami a un ami en tête, parce que j'ai eu plus que peu de temps

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.