Love Without You Tekst Piosenki Tłumaczenie na Polski

Darius Rucker – Miłość bez ciebie

by Darius Rucker

🌐 Polski çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Darius Rucker Love Without You

Darius Rucker, Ft. Sheryl Crow "Love Without You"
Darius Rucker, Fot. Sheryl Crow „Miłość bez ciebie”
(intro)
(wprowadzenie)
(verse)
(wiersz)
Every friend has got a friend in mind
Każdy przyjaciel ma w umyśle przyjaciela
'Cause I've had more than a little time
Bo mam więcej niż trochę czasu
So it's on your mark, get ready, set
Więc wszystko na twój znak, przygotuj się, ustaw
But I know my heart's not ready yet
Ale wiem, że moje serce nie jest jeszcze gotowe
(chorus)
(refren)
I can walk into a room without you
Mogę wejść do pokoju bez ciebie
And I don't get drunk and talk about you
I nie upijam się i nie rozmawiam o tobie
So I guess I've learned to live without you
Więc chyba nauczyłem się żyć bez ciebie
I just don't know how to love without you
Po prostu nie wiem, jak kochać bez ciebie
(verse)
(wiersz)
She don't have to look just like you
Ona nie musi wyglądać tak jak ty
No her eyes don't have to be that blue
Nie, jej oczy nie muszą być aż tak niebieskie
It's hard to give someone a chance
Trudno dać komuś szansę
When you can't get past that second dance
Kiedy nie możesz przejść obojętnie obok drugiego tańca
(chorus)
(refren)
I can walk into a room without you
Mogę wejść do pokoju bez ciebie
And I don't get drunk and talk about you
I nie upijam się i nie rozmawiam o tobie
So I guess I've learned to live without you
Więc chyba nauczyłem się żyć bez ciebie
I just don't know how to love without you
Po prostu nie wiem, jak kochać bez ciebie
(instrumental-bridge)
(mostek instrumentalny)
Sometimes the pain is dulled to numb
Czasami ból jest stępiony i odrętwiały
And I can't believe how far I've come
I nie mogę uwierzyć, jak daleko zaszedłem
(chorus-duet)
(duet chórowy)
I can walk into a room without you
Mogę wejść do pokoju bez ciebie
(I can breathe without you)
(Mogę oddychać bez ciebie)
And I, I don't get drunk and talk about you no more, no more
A ja już się nie upijam i nie rozmawiam o Tobie więcej, nigdy więcej
(And I can sleep)
(I mogę spać)
So I, I guess I've learned to live without you
Więc chyba nauczyłem się żyć bez ciebie
(without you) (I can be without, I can be without you)
(bez ciebie) (mogę być bez ciebie, mogę być bez ciebie)
I just don't know how to love without you
Po prostu nie wiem, jak kochać bez ciebie
(I don't know how, I don't know how)
(Nie wiem jak, nie wiem jak)
See, see I, I had to learn to live without you
Widzisz, widzisz, musiałem nauczyć się żyć bez ciebie
(I had to learn to live without you)
(Musiałem nauczyć się żyć bez ciebie)
Oh but I just don't know
Och, ale po prostu nie wiem
(Oh I just don't know)
(Och, po prostu nie wiem)
How to, how to love, how to love without you
Jak, jak kochać, jak kochać bez ciebie
(how to love, how to love without you)
(jak kochać, jak kochać bez ciebie)
(out)
(na zewnątrz)
Every friend has got a friend in mind, 'cause I've had more than a little time
Każdy przyjaciel ma na myśli przyjaciela, ponieważ miałem więcej niż trochę czasu

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.