Miss You Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi

Darius Rucker - Seni Özledim

by Darius Rucker

🌐 Türkçe çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Darius Rucker Miss You

Darius Rucker "Miss You"
Darius Rucker "Seni Özledim"
(intro)
(giriş)
(verse)
(ayet)
Had a bottle of wine
Bir şişe şarap vardı
And a perfectly fine dinner
Ve mükemmel derecede güzel bir akşam yemeği
Talked about school, work, life
Okul, iş, hayat hakkında konuştuk
And how cold it was last winter
Ve geçen kış ne kadar soğuktu
Laid down in this big old bed
Bu büyük eski yatağa uzandım
And you turned on the TV
Ve televizyonu açtın
Fell asleep without a goodnight kiss
İyi geceler öpücüğü almadan uyuyakaldım
Or even an "I Love you baby", oh baby
Veya bir "Seni seviyorum bebeğim" bile, oh bebeğim
(chorus)
(koro)
(no chord) Ab
(akor yok) Ab
How can we go all night
Bütün gece nasıl gidebiliriz?
And not even touch one another
Ve birbirinize bile dokunmayın
How can we say we're still in love
Hala aşık olduğumuzu nasıl söyleyebiliriz?
And not be lovers
Ve sevgili olmayın
How did we get here
Buraya nasıl geldik?
Where you can be right there
Orada nerede olabilirsin
ch /ch
kanal / kanal
And I can be with you
Ve seninle olabilirim
(no chord) Ab Eb
(akor yok) Ab Eb
And miss you
Ve seni özledim
(verse)
(ayet)
I remember the time
Zamanı hatırlıyorum
When every time you saw me you had to kiss me
Beni her gördüğünde beni öpmek zorundaydın
Oh but lying here tonight, girl
Ah ama bu gece burada yatıyorum kızım
That all just seems like ancient history
Bunların hepsi eski tarih gibi görünüyor
Oh what happened baby
Ah ne oldu bebeğim
(chorus)
(koro)
How can we go all night
Bütün gece nasıl gidebiliriz?
And not even touch one another
Ve birbirinize bile dokunmayın
How can we say we're still in love
Hala aşık olduğumuzu nasıl söyleyebiliriz?
And not be lovers
Ve sevgili olmayın
How did we get here
Buraya nasıl geldik?
Where you can be right there
Orada nerede olabilirsin
ch /ch
kanal / kanal
And I can be with you
Ve seninle olabilirim
And miss you
Ve seni özledim
(instrumental-bridge)
(enstrümantal köprü)
ch /ch
kanal / kanal
Baby I still need you
Bebeğim sana hâlâ ihtiyacım var
Hold and touch you
Tut ve sana dokun
Please say it's not the end
Lütfen bunun son olmadığını söyle
ch /ch
kanal / kanal
Oh baby please say we're not just friends
Ah bebeğim lütfen sadece arkadaş olmadığımızı söyle
(chorus-out)
(koro çıkışı)
we can go all night
bütün gece gidebiliriz
and not even touch one another no
ve birbirimize dokunmuyoruz bile hayır
Baby I'm, I'm still in love
Bebeğim ben, hala aşığım
So let's be lovers
Öyleyse sevgili olalım
You know it's not fair
Bunun adil olmadığını biliyorsun
That you can be right there
Orada olabilmen için
ch /ch
kanal / kanal
And I can be with you
Ve seninle olabilirim
Oh, Oh and miss you
Ah, ah ve seni özledim
Oh baby I, I miss you darlin' Oh I do, oh I do, layin' right next to you
Ah bebeğim ben, seni özledim sevgilim Ah özlüyorum, oh özlüyorum, hemen yanında uzanıyorum
I miss you girl, oh yeah, oh baby I miss you
Seni özledim kızım, ah evet, ah bebeğim seni özledim

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.