One Tequila Letras Tradução em Português

Darius Rucker - Uma Tequila

by Darius Rucker

🌐 Português çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Darius Rucker One Tequila

I've been known to drink a beer or two.
Sou conhecido por beber uma ou duas cervejas.
And I can handle whiskey ninety proof.
E posso lidar com uísque noventa provas.
I'm just fine with a glass of wine, champagne to cabernet.
Estou bem com uma taça de vinho, champanhe e cabernet.
But I crossed the line when I crossed the border and hang out with those aid
Mas eu cruzei a linha quando cruzei a fronteira e saí com aquela ajuda
'Cause with one tequila, it's bring on the salt and lime.
Porque com uma tequila é preciso adicionar sal e limão.
With two tequilas the whole bar's a friend of mine.
Com duas tequilas todo o bar é meu amigo.
But with three tequilas my legs don't work no more.
Mas com três tequilas minhas pernas não funcionam mais.
Yeah it's one tequila, two tequila, three tequila, floor.
Sim, é uma tequila, duas tequilas, três tequilas, chão.
I might end up in a Tijuana jail.
Posso acabar numa prisão de Tijuana.
Or a Vegas chapel lifting up a veil
Ou uma capela em Las Vegas levantando um véu
Cannonball into a neighbour's pool without a stitch of clothes.
Uma bala de canhão na piscina de um vizinho sem um pedaço de roupa.
But by the end of the night I'll be tongue tied tryin' to offer up some espanol
Mas no final da noite estarei com a língua presa tentando oferecer um pouco de espanol
'Cause with one tequila, it's bring on the salt and lime.
Porque com uma tequila é preciso adicionar sal e limão.
With two tequilas the whole bar's a friend of mine.
Com duas tequilas todo o bar é meu amigo.
But with three tequilas my legs don't work no more.
Mas com três tequilas minhas pernas não funcionam mais.
Yeah it's one tequila, two tequila, three tequila, floor.
Sim, é uma tequila, duas tequilas, três tequilas, chão.
I'll be glad to pour for all you senoritas.
Ficarei feliz em servir para todas vocês, senhoritas.
I'd rather taste salty kiss than have a sip of your margarita.
Prefiro provar um beijo salgado do que tomar um gole da sua margarita.
'Cause with one tequila, it's bring on the salt and lime.
Porque com uma tequila é preciso adicionar sal e limão.
With two tequilas the whole bar's a friend of mine.
Com duas tequilas todo o bar é meu amigo.
But with three tequilas my legs don't work no more.
Mas com três tequilas minhas pernas não funcionam mais.
Yeah it's one tequila, two tequila, three tequila, floor.
Sim, é uma tequila, duas tequilas, três tequilas, chão.
It's four tequila, five tequila, six tequila, door.
São quatro tequilas, cinco tequilas, seis tequilas, porta.
Somebody take me home.
Alguém me leve para casa.
Dude you know I can't drink tequila, call me a cab.
Cara, você sabe que não posso beber tequila, me chame um táxi.

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.