Radio Letra Traducción al Español

Darío Rucker - Radio

by Darius Rucker

🌐 Español çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Darius Rucker Radio

(intro)
(introducción)
(verse)
(verso)
Seventeen, the only way I had a car
Diecisiete, la única forma en que tenía un auto
Is after I dropped my Momma off where she needed to go
Es después de que dejé a mi mamá donde tenía que ir.
Four bald tires
Cuatro neumáticos calvos
With the ceiling falling and the windows stuck
Con el techo cayendo y las ventanas atascadas
But the only thing I cared about was the radio
Pero lo único que me importaba era la radio.
We turned it on, turned it up to 10
Lo encendimos, lo subimos a 10
And everybody would jump on in
Y todos saltarían
(Chorus)
(Estribillo)
Ridin down the highway
Montando por la carretera
Who wants to be the DJ
quien quiere ser el dj
Ill find a spot on the side of the road
Encontraré un lugar al costado de la carretera.
You find something on the radio
Encuentras algo en la radio
Like a real, real good song
Como una muy, muy buena canción
We'll know it when it comes on
Lo sabremos cuando llegue
Didn't have no money no place to go
No tenía dinero ni lugar adonde ir
All we needed was a radio
Todo lo que necesitábamos era una radio.
(instrumental)
(instrumental)
(verse)
(verso)
I grabbed my girl
agarré a mi chica
We looked for somewhere to watch the stars
Buscamos un lugar para mirar las estrellas.
A perfect place to put it park and take it slow
Un lugar perfecto para aparcarlo y tomárselo con calma.
She sang along
ella cantó
To even the ones that she barely knew
Incluso aquellos que ella apenas conocía.
Still sounded good, a little louder too
Todavía sonaba bien, un poco más fuerte también.
But we didnt care
Pero no nos importó
I looked at her, she looked at me
Yo la miré, ella me miró.
Ill never forget that melody
Nunca olvidaré esa melodía.
(Chorus)
(Estribillo)
Ridin down the highway
Montando por la carretera
Who wants to be the DJ
quien quiere ser el dj
Ill find a spot on the side of the road
Encontraré un lugar al costado de la carretera.
You find something on the radio
Encuentras algo en la radio
Like a real, real good song
Como una muy, muy buena canción
We'll know it when it comes on
Lo sabremos cuando llegue
Didn't have no money no place to go
No tenía dinero ni lugar adonde ir
All we needed was a radio
Todo lo que necesitábamos era una radio.
(instrumental)
(instrumental)
(no chord)
(sin acorde)
Hey yall be quiet, thats my favorite song
Hola a todos, silencio, esa es mi canción favorita.
Hey man, turn it up loud
Oye hombre, sube el volumen
Come on, come on, come on
Vamos, vamos, vamos
(Chorus)
(Estribillo)
Ridin down the highway
Montando por la carretera
Who wants to be the DJ
quien quiere ser el dj
Ill find a spot on the side of the road
Encontraré un lugar al costado de la carretera.
You find something on the radio
Encuentras algo en la radio
Like a real, real good song
Como una muy, muy buena canción
We'll know it when it comes on
Lo sabremos cuando llegue
Didn't have no money no place to go
No tenía dinero ni lugar adonde ir
All we needed was a radio
Todo lo que necesitábamos era una radio.
(sung simultaneously)
(cantado simultáneamente)
(radio ra-radio) (radio ra-radio) (radio ra-radio)
(radio ra-radio) (radio ra-radio) (radio ra-radio)
aww all we needed,
aww todo lo que necesitábamos,
(radio ra-radio)
(radio ra-radio)
all we needed now was-a was-a was-a radio
Todo lo que necesitábamos ahora era una radio
(radio ra-radio) (radio ra-radio)
(radio ra-radio) (radio ra-radio)

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.