Radio Tekst Piosenki Tłumaczenie na Polski
Darius Rucker – Radio
🌐 Polski çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
(intro)
(wprowadzenie)
(verse)
(wiersz)
Seventeen, the only way I had a car
Siedemnaście, tylko dzięki temu miałem samochód
Is after I dropped my Momma off where she needed to go
Jest po tym, jak podwiozłem mamę tam, gdzie potrzebowała
Four bald tires
Cztery łyse opony
With the ceiling falling and the windows stuck
Z zawalonym sufitem i zaklejonymi oknami
But the only thing I cared about was the radio
Ale jedyne na czym mi zależało to radio
We turned it on, turned it up to 10
Włączyliśmy to, podkręciliśmy do 10
And everybody would jump on in
I każdy by wskoczył
(Chorus)
(Refren)
Ridin down the highway
Jazda autostradą
Who wants to be the DJ
Kto chce być DJ-em
Ill find a spot on the side of the road
Znajdę miejsce na poboczu drogi
You find something on the radio
Znalazłeś coś w radiu
Like a real, real good song
Jak prawdziwa, naprawdę dobra piosenka
We'll know it when it comes on
Dowiemy się tego, kiedy się pojawi
Didn't have no money no place to go
Nie miałem pieniędzy, nie miałem gdzie się podziać
All we needed was a radio
Jedyne, czego potrzebowaliśmy, to radio
(instrumental)
(instrumentalny)
(verse)
(wiersz)
I grabbed my girl
Złapałem moją dziewczynę
We looked for somewhere to watch the stars
Szukaliśmy miejsca, gdzie moglibyśmy obejrzeć gwiazdy
A perfect place to put it park and take it slow
Idealne miejsce, żeby go zaparkować i jechać powoli
She sang along
Śpiewała razem z nami
To even the ones that she barely knew
Nawet tym, których ledwo znała
Still sounded good, a little louder too
Nadal brzmiało dobrze, trochę głośniej
But we didnt care
Ale nie obchodziło nas to
I looked at her, she looked at me
Spojrzałem na nią, ona na mnie
Ill never forget that melody
Nigdy nie zapomnę tej melodii
(Chorus)
(Refren)
Ridin down the highway
Jazda autostradą
Who wants to be the DJ
Kto chce być DJ-em
Ill find a spot on the side of the road
Znajdę miejsce na poboczu drogi
You find something on the radio
Znalazłeś coś w radiu
Like a real, real good song
Jak prawdziwa, naprawdę dobra piosenka
We'll know it when it comes on
Dowiemy się tego, kiedy się pojawi
Didn't have no money no place to go
Nie miałem pieniędzy, nie miałem gdzie się podziać
All we needed was a radio
Jedyne, czego potrzebowaliśmy, to radio
(instrumental)
(instrumentalny)
(no chord)
(bez akordu)
Hey yall be quiet, thats my favorite song
Hej, bądźcie cicho, to moja ulubiona piosenka
Hey man, turn it up loud
Hej, stary, podkręć to głośno
Come on, come on, come on
Chodź, chodź, chodź
(Chorus)
(Refren)
Ridin down the highway
Jazda autostradą
Who wants to be the DJ
Kto chce być DJ-em
Ill find a spot on the side of the road
Znajdę miejsce na poboczu drogi
You find something on the radio
Znalazłeś coś w radiu
Like a real, real good song
Jak prawdziwa, naprawdę dobra piosenka
We'll know it when it comes on
Dowiemy się tego, kiedy się pojawi
Didn't have no money no place to go
Nie miałem pieniędzy, nie miałem gdzie się podziać
All we needed was a radio
Jedyne, czego potrzebowaliśmy, to radio
(sung simultaneously)
(śpiewane jednocześnie)
(radio ra-radio) (radio ra-radio) (radio ra-radio)
(radio ra-radio) (radio ra-radio) (radio ra-radio)
aww all we needed,
och, wszystko, czego potrzebowaliśmy,
(radio ra-radio)
(radio ra-radio)
all we needed now was-a was-a was-a radio
wszystko, czego teraz potrzebowaliśmy, to-było-było-radio
(radio ra-radio) (radio ra-radio)
(radio ra-radio) (radio ra-radio)
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
