Shine Letra Traducción al Español
Darius Rucker - Brillo
🌐 Español çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Darius Rucker, "Shine"
Darius Rucker, "Brillo"
(intro)
(introducción)
(verse)
(verso)
November of '43
noviembre del 43
On a boat coming 'cross the sea
En un barco que viene a cruzar el mar
He left a boy, came back a man
Dejó un niño, volvió un hombre
She started running when she saw his face
Ella empezó a correr cuando vio su cara.
It'd been 655 days
habían pasado 655 días
Since she held his hand
Desde que ella tomó su mano
He got down on one knee
Se arrodilló
And he pulled out that ring
Y sacó ese anillo
That he bought in Aberdeen
Que compró en Aberdeen
And when it hit that New York sky
Y cuando golpeó el cielo de Nueva York
(chorus)
(estribillo)
It shined just like a spotlight
Brillaba como un foco
A star up in the night sky
Una estrella en el cielo nocturno
The kind of thing that takes your breath away
El tipo de cosas que te dejan sin aliento
Her eyes sparkled like that diamond
Sus ojos brillaban como ese diamante
With love beaming from 'em
Con amor irradiando de ellos
The kind of light that's never gonna fade
El tipo de luz que nunca se desvanecerá
It's gonna shine
va a brillar
(verse)
(verso)
For the next 55 years
Durante los próximos 55 años
Through the laughter and the tears
A través de la risa y las lágrimas
My grandma always wore that band
Mi abuela siempre usó esa banda.
Through atom bombs and a baby boom
A través de bombas atómicas y un baby boom
A Dr. King and a man on the moon
Un Dr. King y un hombre en la luna
No it never left her hand
No, nunca dejó su mano.
On the day she passed away
El día que ella falleció
Mama put it on a chain
Mamá lo puso en una cadena
Now and then on special days
De vez en cuando en días especiales
Mom would hang it on her neck
Mamá se lo colgaría del cuello.
(chorus)
(estribillo)
And it would shine just like a spotlight
Y brillaría como un foco
A star up in the night sky
Una estrella en el cielo nocturno
The kind of thing that takes your breath away
El tipo de cosas que te dejan sin aliento
Her eyes sparkled like that diamond
Sus ojos brillaban como ese diamante
With love beaming from 'em
Con amor irradiando de ellos
The kind of light that's never gonna fade
El tipo de luz que nunca se desvanecerá
It's gonna shine shine shine
Va a brillar, brillar, brillar.
Shine shine shine, oh
Brilla, brilla, brilla, oh
(bridge)
(puente)
Mama said one of these days
Mamá dijo un día de estos
I know why she gave me that ring
Sé por qué ella me dio ese anillo.
Sittin' here I know she was right
Sentada aquí sé que ella tenía razón
Oh, it's not the biggest stone you've ever seen
Oh, no es la piedra más grande que jamás hayas visto.
But girl I can promise you one thing
Pero chica, puedo prometerte una cosa.
That for rest of your life
Que por el resto de tu vida
(chorus-out)
(estribillo)
It's gonna shine just like a spotlight
Brillará como un foco
A star up in the night sky
Una estrella en el cielo nocturno
The kind of thing that takes your breath away
El tipo de cosas que te dejan sin aliento
Your eyes sparkled like that diamond
Tus ojos brillaron como ese diamante
With love beaming from 'em
Con amor irradiando de ellos
The kind of light that's never, never, never gonna fade
El tipo de luz que nunca, nunca, nunca se desvanecerá
It's gonna shine, shine, shine
Va a brillar, brillar, brillar
Shine, shine, shine
Brilla, brilla, brilla
Shine, shine, shine
Brilla, brilla, brilla
Like a beacon calling me home
Como un faro que me llama a casa
It's gonna shine
va a brillar
Oh yeah, shine, shine, shine
Oh sí, brilla, brilla, brilla
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.