Shine Songtekst Nederlandse Vertaling

Darius Rucker - Schitter

by Darius Rucker

🌐 Nederlands çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Darius Rucker Shine

Darius Rucker, "Shine"
Darius Rucker, "Sschijn"
(intro)
(inleiding)
(verse)
(vers)
November of '43
november '43
On a boat coming 'cross the sea
Op een boot die de zee oversteekt
He left a boy, came back a man
Hij verliet een jongen en kwam terug als een man
She started running when she saw his face
Ze begon te rennen toen ze zijn gezicht zag
It'd been 655 days
Het waren 655 dagen
Since she held his hand
Sinds ze zijn hand vasthield
He got down on one knee
Hij ging op één knie zitten
And he pulled out that ring
En hij haalde die ring tevoorschijn
That he bought in Aberdeen
Die hij in Aberdeen kocht
And when it hit that New York sky
En toen het de lucht van New York raakte
(chorus)
(refrein)
It shined just like a spotlight
Het scheen net als een spotlight
A star up in the night sky
Een ster aan de nachtelijke hemel
The kind of thing that takes your breath away
Het soort dingen dat je de adem beneemt
Her eyes sparkled like that diamond
Haar ogen fonkelden als die diamant
With love beaming from 'em
Met liefde die van hen straalt
The kind of light that's never gonna fade
Het soort licht dat nooit zal vervagen
It's gonna shine
Het gaat schijnen
(verse)
(vers)
For the next 55 years
Voor de komende 55 jaar
Through the laughter and the tears
Door het lachen en de tranen
My grandma always wore that band
Mijn oma droeg altijd dat bandje
Through atom bombs and a baby boom
Door atoombommen en een babyboom
A Dr. King and a man on the moon
Een Dr. King en een man op de maan
No it never left her hand
Nee, het heeft haar hand nooit verlaten
On the day she passed away
Op de dag dat ze overleed
Mama put it on a chain
Mama heeft het aan een ketting gehangen
Now and then on special days
Zo nu en dan op bijzondere dagen
Mom would hang it on her neck
Mijn moeder hing het om haar nek
(chorus)
(refrein)
And it would shine just like a spotlight
En het zou schijnen als een spotlight
A star up in the night sky
Een ster aan de nachtelijke hemel
The kind of thing that takes your breath away
Het soort dingen dat je de adem beneemt
Her eyes sparkled like that diamond
Haar ogen fonkelden als die diamant
With love beaming from 'em
Met liefde die van hen straalt
The kind of light that's never gonna fade
Het soort licht dat nooit zal vervagen
It's gonna shine shine shine
Het gaat schijnen, schijnen, schijnen
Shine shine shine, oh
Glans, schijn, schijn, oh
(bridge)
(brug)
Mama said one of these days
Mama zei een dezer dagen
I know why she gave me that ring
Ik weet waarom ze mij die ring gaf
Sittin' here I know she was right
Als ik hier zit, weet ik dat ze gelijk had
Oh, it's not the biggest stone you've ever seen
Oh, het is niet de grootste steen die je ooit hebt gezien
But girl I can promise you one thing
Maar meid, ik kan je één ding beloven
That for rest of your life
Dat voor de rest van je leven
(chorus-out)
(refrein-uit)
It's gonna shine just like a spotlight
Het zal schijnen als een spotlight
A star up in the night sky
Een ster aan de nachtelijke hemel
The kind of thing that takes your breath away
Het soort dingen dat je de adem beneemt
Your eyes sparkled like that diamond
Je ogen schitterden als die diamant
With love beaming from 'em
Met liefde die van hen straalt
The kind of light that's never, never, never gonna fade
Het soort licht dat nooit, nooit, nooit zal vervagen
It's gonna shine, shine, shine
Het gaat schijnen, schijnen, schijnen
Shine, shine, shine
Glans, glans, glans
Shine, shine, shine
Glans, glans, glans
Like a beacon calling me home
Als een baken dat mij naar huis roept
It's gonna shine
Het gaat schijnen
Oh yeah, shine, shine, shine
Oh ja, glans, glans, glans

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.