Shine Tekst Piosenki Tłumaczenie na Polski
Darius Rucker – Błyszcz
🌐 Polski çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Darius Rucker, "Shine"
Darius Rucker, „Błysk”
(intro)
(wprowadzenie)
(verse)
(wiersz)
November of '43
Listopad '43
On a boat coming 'cross the sea
Na łodzi płynącej przez morze
He left a boy, came back a man
Zostawił chłopca, wrócił jako mężczyzna
She started running when she saw his face
Zaczęła uciekać, gdy zobaczyła jego twarz
It'd been 655 days
To było 655 dni
Since she held his hand
Odkąd trzymała go za rękę
He got down on one knee
Uklęknął na jedno kolano
And he pulled out that ring
I wyciągnął ten pierścionek
That he bought in Aberdeen
Które kupił w Aberdeen
And when it hit that New York sky
A kiedy uderzył w niebo Nowego Jorku
(chorus)
(refren)
It shined just like a spotlight
Świeciło jak reflektor
A star up in the night sky
Gwiazda wysoko na nocnym niebie
The kind of thing that takes your breath away
Coś, co zapiera dech w piersiach
Her eyes sparkled like that diamond
Jej oczy błyszczały jak ten diament
With love beaming from 'em
Z promieniującą od nich miłością
The kind of light that's never gonna fade
Rodzaj światła, które nigdy nie zgaśnie
It's gonna shine
To będzie błyszczeć
(verse)
(wiersz)
For the next 55 years
Przez następne 55 lat
Through the laughter and the tears
Przez śmiech i łzy
My grandma always wore that band
Moja babcia zawsze nosiła tę opaskę
Through atom bombs and a baby boom
Przez bomby atomowe i wyżu demograficznego
A Dr. King and a man on the moon
Doktor King i człowiek na Księżycu
No it never left her hand
Nie, nigdy nie opuściła jej ręki
On the day she passed away
W dniu jej śmierci
Mama put it on a chain
Mama zawiesiła to na łańcuszku
Now and then on special days
Od czasu do czasu w specjalne dni
Mom would hang it on her neck
Mama powiesiła jej to na szyi
(chorus)
(refren)
And it would shine just like a spotlight
I będzie świecić jak reflektor
A star up in the night sky
Gwiazda wysoko na nocnym niebie
The kind of thing that takes your breath away
Coś, co zapiera dech w piersiach
Her eyes sparkled like that diamond
Jej oczy błyszczały jak ten diament
With love beaming from 'em
Z promieniującą od nich miłością
The kind of light that's never gonna fade
Rodzaj światła, które nigdy nie zgaśnie
It's gonna shine shine shine
Będzie świecić, świecić, świecić
Shine shine shine, oh
Błyszcz, błyszcz, błyszcz, och
(bridge)
(most)
Mama said one of these days
Mama powiedziała, że któregoś dnia
I know why she gave me that ring
Wiem, dlaczego dała mi ten pierścionek
Sittin' here I know she was right
Siedząc tutaj, wiem, że miała rację
Oh, it's not the biggest stone you've ever seen
Och, to nie jest największy kamień, jaki kiedykolwiek widziałeś
But girl I can promise you one thing
Ale dziewczyno, mogę ci obiecać jedno
That for rest of your life
To przez resztę życia
(chorus-out)
(refren)
It's gonna shine just like a spotlight
Będzie świecić jak reflektor
A star up in the night sky
Gwiazda wysoko na nocnym niebie
The kind of thing that takes your breath away
Coś, co zapiera dech w piersiach
Your eyes sparkled like that diamond
Twoje oczy błyszczały jak ten diament
With love beaming from 'em
Z promieniującą od nich miłością
The kind of light that's never, never, never gonna fade
Rodzaj światła, które nigdy, nigdy, nigdy nie zgaśnie
It's gonna shine, shine, shine
Będzie błyszczeć, błyszczeć, błyszczeć
Shine, shine, shine
Błyszcz, błyszcz, błyszcz
Shine, shine, shine
Błyszcz, błyszcz, błyszcz
Like a beacon calling me home
Jak latarnia wzywająca mnie do domu
It's gonna shine
To będzie błyszczeć
Oh yeah, shine, shine, shine
O tak, świeć, świeć, świeć
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.