This Paroles Traduction Française

Darius Rucker - Ceci

by Darius Rucker

🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Darius Rucker This

Intro: E B C#m A (3x) - E B C#m B A
Intro: E B C#m A (3x) - E B C#m B A
Got a baby girl sleepin' in my bedroom
J'ai une petite fille qui dort dans ma chambre
And her momma laughing in my arms
Et sa maman rit dans mes bras
There's the sound of rain on the rooftop
Il y a le bruit de la pluie sur le toit
And the game's about to start
Et le jeu est sur le point de commencer
I don't really know how I got here
Je ne sais pas vraiment comment je suis arrivé ici
But I'm so glad that I did
Mais je suis tellement content de l'avoir fait
And it's crazy to think that one little thing
Et c'est fou de penser qu'une petite chose
Could have changed all of this
Cela aurait pu changer tout cela
Maybe it didn't turn out like I planned
Peut-être que ça ne s'est pas passé comme je l'avais prévu
Maybe that's why I'm such, such a lucky man
C'est peut-être pour ça que je suis un homme si chanceux
CHORUS:
CHŒUR :
Every stoplight I didn't make
Chaque feu rouge que je n'ai pas fait
Every chance I did or I didn't take
Chaque chance que j'ai eue ou que je n'ai pas saisie
All the nights I went too far
Toutes les nuits, je suis allé trop loin
All the girls that broke my heart
Toutes les filles qui m'ont brisé le cœur
All the doors that I had to close
Toutes les portes que j'ai dû fermer
All the things I knew but I didn't know
Toutes les choses que je savais mais je ne savais pas
Thank God for all I missed
Merci mon Dieu pour tout ce que j'ai manqué
Cause it led me here to this
Parce que ça m'a conduit ici à ça
Like the girl that I loved in high school
Comme la fille que j'aimais au lycée
Who said she could do better
Qui a dit qu'elle pouvait faire mieux
Or the college I wanted to go to
Ou l'université où je voulais aller
Till I got that letter
Jusqu'à ce que je reçoive cette lettre
All the fights and the tears and the heartache
Tous les combats, les larmes et le chagrin
I thought I'd never get through
Je pensais que je n'y arriverais jamais
And the moment I almost gave up
Et au moment où j'ai failli abandonner
All led me here to you
Tout m'a conduit ici vers toi
I didn't understand it way back when
Je ne l'avais pas compris il y a longtemps
But sittin' here right now
Mais je suis assis ici en ce moment
It all makes perfect sense
Tout cela est parfaitement logique
REPEAT CHORUS
RÉPÉTER LE CHŒUR
BRIDGE:
PONT :
Oh I cried when my momma passed away
Oh, j'ai pleuré quand ma maman est décédée
And now I got an angel
Et maintenant j'ai un ange
Looking out for me today
Je veille sur moi aujourd'hui
So nothing's a mistake
Donc rien n'est une erreur
REPEAT CHORUS
RÉPÉTER LE CHŒUR
OUTRO:
SORTIE :
Led me here to this
M'a conduit ici à ça

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.