Brother Liedtext Deutsche Übersetzung

Dunkler neuer Tag – Bruder

by Dark New Day

🌐 Deutsch çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Dark New Day Brother

...BROTHER... by Amy Winehouse
...BROTHER... von Amy Winehouse
*from 'Frank' (2004)*
*aus „Frank“ (2004)*
*CAPO 4th FRET*
*CAPO 4. BUND*
(Original Key: C#m)
(Originaltonart: C#m)
Intro:
Einführung:
us4
us4
us4
us4
Verse 1:
Vers 1:
Brother,
Bruder,
There's so much that I,
Es gibt so viel, dass ich,
Could never say to your face.
Konnte es dir nie ins Gesicht sagen.
But by now,
Aber inzwischen,
You should know the world,
Du solltest die Welt kennen,
And all its ways,
Und all seine Wege,
So find your place.
Finden Sie also Ihren Platz.
Verse 2:
Vers 2:
How do I find words,
Wie finde ich Worte,
That do not condescend,
Das lässt sich nicht herablassen,
When she bore you be-fore me?
Als sie dich vor mir langweilte?
'Cos she doesn't need a child;
Weil sie kein Kind braucht;
She needs a friend.
Sie braucht einen Freund.
s
s
A son, not a sob sto-ry.
Ein Sohn, keine schluchzende Geschichte.
(Ooh, ooh, hoo).
(Ooh, ooh, hoo).
Chorus 1:
Refrain 1:
Now you must look out for her,
Jetzt musst du auf sie aufpassen,
The way she did for you.
So wie sie es für dich getan hat.
su
su
And your priority; it must be her.
Und Ihre Priorität; es muss sie sein.
Now you must look out for her,
Jetzt musst du auf sie aufpassen,
The way she did for you.
So wie sie es für dich getan hat.
'Cos we'll never,
Weil wir es nie tun werden,
Be the way we were.
Sei so wie wir waren.
(Ooh, ooh, hoo).
(Ooh, ooh, hoo).
Verse 3:
Vers 3:
She can't always be there,
Sie kann nicht immer da sein,
Just to hold you down;
Nur um dich festzuhalten;
Our mother.
Unsere Mutter.
When you are at an age now,
Wenn du jetzt in einem Alter bist,
Where life turns a-round,
Wo sich das Leben umdreht,
My brother.
Mein Bruder.
Verse 4:
Vers 4:
Realize,
Erkenne,
That you don't have to,
Dass du nicht musst,
Answer to no man,
Antworte niemandem,
Re-sponsibility,
Verantwortung,
su
su
Comes down to you.
Kommt auf dich an.
But how can I,
Aber wie kann ich,
Expect you to understand,
Erwarten Sie, dass Sie verstehen,
When you live life,
Wenn du das Leben lebst,
Like you're so run through.
Als wärst du so erschöpft.
Chorus 2:
Refrain 2:
Now you must look out for her,
Jetzt musst du auf sie aufpassen,
The way she did for you.
So wie sie es für dich getan hat.
su
su
And your priority; it must be her.
Und Ihre Priorität; es muss sie sein.
Now you must look out for her,
Jetzt musst du auf sie aufpassen,
The way she did for you.
So wie sie es für dich getan hat.
'Cos we'll never,
Weil wir es nie tun werden,
Be the way we were.
Sei so wie wir waren.
Chorus 3:
Refrain 3:
Now you must look out for her,
Jetzt musst du auf sie aufpassen,
The way she did for you.
So wie sie es für dich getan hat.
su
su
And your priority; it must be her.
Und Ihre Priorität; es muss sie sein.
Now you must look out for her,
Jetzt musst du auf sie aufpassen,
The way she did for you.
So wie sie es für dich getan hat.
'Cos we'll never,
Weil wir es nie tun werden,
Be the way we were.
Sei so wie wir waren.
Coda:
Coda:
The way we were,
So wie wir waren,
We'll never be.
Das werden wir nie sein.
(Ooh, ooh, ooh, ooh).
(Ooh, ooh, ooh, ooh).
And your pri-ority,
Und Ihre Priorität,
It must be her.
Es muss sie sein.
(Ooh, ooh, hoo).
(Ooh, ooh, hoo).
Outro:
Outro:
us4
us4
(Repeat to Fade)
(Wiederholen, um zu verblassen)
CHORD DIAGRAMS:
AKKORDDIAGRAMME:
____
____
_ __ __ | __| __ __
_ __ __ | __| __ __
| | _ _ | \ / | | |__ \ \ / /
| | _ _ | \ / | | |__ \ \ / /
_____ | | | | | | | | |__ | \ \/ /
_____ | | | | | | | | |__ | \ \/ /
| ___| | | | | | | | |\_/| | __| | \ /
| ___| | | | | | | | |\_/| | __| | \ /
| |= = | | | |_| | | | = | | |____| | |
| |= = | | | |_| | | | = | | |____| | |
| | | | |_____| | | | | = = = | |
| | | | |_____| | | | | = = = | |
| |___ | | = = = | | | | | |
| |___ | | = = = | | | | | |
|_____| | | |_| |_| | |
|_____| | | |_| |_| | |
|_______| Joel from cLuMsY, 2008 =
|_______| Joel aus cLuMsY, 2008 =
= = = = (clumsyband@hotmail.com)
= = = = (clumsyband@hotmail.com)

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.