Two Ways Out Liedtext Deutsche Übersetzung

Darker My Love – Zwei Auswege

by Darker My Love

🌐 Deutsch çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Darker My Love Two Ways Out

Intro 0:00-0:09 (5x)
Einführung 0:00-0:09 (5x)
Verse 1 (0:08-0:41)
Vers 1 (0:08-0:41)
First I'm here
Zuerst bin ich hier
Then I'm there
Dann bin ich da
And I know it's a drag
Und ich weiß, dass es eine Belastung ist
And I know it's a drag
Und ich weiß, dass es eine Belastung ist
But I'm here
Aber ich bin hier
So let's stress
Also machen wir uns Sorgen
All the things, that I say
All die Dinge, die ich sage
All the things that I do
All die Dinge, die ich tue
All the things I will tear
All die Dinge, die ich zerreißen werde
All the thoughts I will ruin
Alle Gedanken werde ich ruinieren
If something looks familiar
Wenn Ihnen etwas bekannt vorkommt
Looks familiar
Kommt mir bekannt vor
Looks familiar
Kommt mir bekannt vor
Then something is wrong,
Dann stimmt etwas nicht,
There is one thing you should know:
Eines sollten Sie wissen:
There's always two ways out
Es gibt immer zwei Auswege
0:58-1:30 (16x)
0:58-1:30 (16x)
Verse 2 (1:13-1:30)
Vers 2 (1:13-1:30)
And my eyes
Und meine Augen
And my arms
Und meine Arme
And my legs are intact
Und meine Beine sind intakt
And my mind, askew
Und mein Verstand ist schief
Lost and unpacked
Verloren und ausgepackt
If something looks familiar
Wenn Ihnen etwas bekannt vorkommt
Looks familiar
Kommt mir bekannt vor
Looks familiar
Kommt mir bekannt vor
Then something is wrong,
Dann stimmt etwas nicht,
There is one thing you should know:
Eines sollten Sie wissen:
There's always two ways out
Es gibt immer zwei Auswege
1:46-2:03 (9x)
1:46-2:03 (9x)
Bridge (2:03-2:22)
Brücke (2:03-2:22)
That's the worth when the world stops spinning on
Das ist der Wert, wenn die Welt aufhört, sich weiterzudrehen
Dark times are cut from different cloth
Dunkle Zeiten sind aus verschiedenen Stoffen geschnitten
Are not the threads that we are made of
Sind nicht die Fäden, aus denen wir bestehen
That we are made of
Daraus sind wir gemacht
Verse 3 (2:23-2:39)
Vers 3 (2:23-2:39)
As I lay
Als ich lag
In the grass
Im Gras
Knowing now
Jetzt wissen
Things will pass
Die Dinge werden vergehen
Now I know things will pass
Jetzt weiß ich, dass die Dinge vorübergehen werden
So I glide on this moment in time
Also gleite ich in diesem Moment
Chorus (2:40-2:56)
Refrain (2:40-2:56)
If something looks familiar
Wenn Ihnen etwas bekannt vorkommt
Looks familiar
Kommt mir bekannt vor
Looks familiar
Kommt mir bekannt vor
Then nothing is wrong,
Dann ist nichts falsch,
There is one thing you should know:
Eines sollten Sie wissen:
There's always two ways out
Es gibt immer zwei Auswege
Outro (2:56-3:12)
Outro (2:56-3:12)
2:55-3:11 (8x)
2:55-3:11 (8x)
The End.
Das Ende.
http://darkermydudes.blogspot.com/
http://darkermydudes.blogspot.com/

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.