Two Ways Out Testo Traduzione Italiana
Darker My Love - Due vie d'uscita
🌐 Italiano çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Intro 0:00-0:09 (5x)
Introduzione 0:00-0:09 (5x)
Verse 1 (0:08-0:41)
Versetto 1 (0:08-0:41)
First I'm here
Per prima cosa sono qui
Then I'm there
Allora sono lì
And I know it's a drag
E so che è una seccatura
And I know it's a drag
E so che è una seccatura
But I'm here
Ma sono qui
So let's stress
Quindi sottolineiamo
All the things, that I say
Tutte le cose che dico
All the things that I do
Tutte le cose che faccio
All the things I will tear
Tutte le cose che strapperò
All the thoughts I will ruin
Tutti i pensieri che rovinerò
If something looks familiar
Se qualcosa sembra familiare
Looks familiar
Sembra familiare
Looks familiar
Sembra familiare
Then something is wrong,
Allora qualcosa non va,
There is one thing you should know:
C'è una cosa che dovresti sapere:
There's always two ways out
Ci sono sempre due vie d'uscita
0:58-1:30 (16x)
0:58-1:30 (16x)
Verse 2 (1:13-1:30)
Versetto 2 (1:13-1:30)
And my eyes
E i miei occhi
And my arms
E le mie braccia
And my legs are intact
E le mie gambe sono intatte
And my mind, askew
E la mia mente è di traverso
Lost and unpacked
Perso e disfatto
If something looks familiar
Se qualcosa sembra familiare
Looks familiar
Sembra familiare
Looks familiar
Sembra familiare
Then something is wrong,
Allora qualcosa non va,
There is one thing you should know:
C'è una cosa che dovresti sapere:
There's always two ways out
Ci sono sempre due vie d'uscita
1:46-2:03 (9x)
1:46-2:03 (9x)
Bridge (2:03-2:22)
Ponte (14:03-14:22)
That's the worth when the world stops spinning on
Questo vale quando il mondo smette di girare
Dark times are cut from different cloth
I tempi bui sono tagliati da una stoffa diversa
Are not the threads that we are made of
Non sono i fili di cui siamo fatti
That we are made of
Di cosa siamo fatti
Verse 3 (2:23-2:39)
Versetto 3 (2:23-2:39)
As I lay
Mentre giacevo
In the grass
Nell'erba
Knowing now
Lo so adesso
Things will pass
Le cose passeranno
Now I know things will pass
Adesso so che le cose passeranno
So I glide on this moment in time
Quindi scivolo su questo momento nel tempo
Chorus (2:40-2:56)
Coro (2:40-2:56)
If something looks familiar
Se qualcosa sembra familiare
Looks familiar
Sembra familiare
Looks familiar
Sembra familiare
Then nothing is wrong,
Allora non c'è niente che non va,
There is one thing you should know:
C'è una cosa che dovresti sapere:
There's always two ways out
Ci sono sempre due vie d'uscita
Outro (2:56-3:12)
Conclusione (2:56-3:12)
2:55-3:11 (8x)
2:55-3:11 (8x)
The End.
La fine.
http://darkermydudes.blogspot.com/
http://darkermydudes.blogspot.com/
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
