Two Ways Out Versuri Traducere în Română
Darker My Love - Two Ways Out
🌐 Română çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Intro 0:00-0:09 (5x)
Introducere 0:00-0:09 (5x)
Verse 1 (0:08-0:41)
Versetul 1 (0:08-0:41)
First I'm here
Mai întâi sunt aici
Then I'm there
Atunci sunt acolo
And I know it's a drag
Și știu că este un oboseală
And I know it's a drag
Și știu că este un oboseală
But I'm here
Dar sunt aici
So let's stress
Deci hai sa ne stresam
All the things, that I say
Toate lucrurile pe care le spun eu
All the things that I do
Toate lucrurile pe care le fac
All the things I will tear
Toate lucrurile pe care le voi rupe
All the thoughts I will ruin
Toate gândurile le voi strica
If something looks familiar
Dacă ceva pare familiar
Looks familiar
Pare cunoscut
Looks familiar
Pare cunoscut
Then something is wrong,
Atunci ceva nu este în regulă,
There is one thing you should know:
Există un lucru pe care ar trebui să-l știi:
There's always two ways out
Întotdeauna există două căi de ieșire
0:58-1:30 (16x)
0:58-1:30 (16x)
Verse 2 (1:13-1:30)
Versetul 2 (1:13-1:30)
And my eyes
Și ochii mei
And my arms
Și brațele mele
And my legs are intact
Și picioarele mele sunt intacte
And my mind, askew
Și mintea mea, înclinată
Lost and unpacked
Pierdut și despachetat
If something looks familiar
Dacă ceva pare familiar
Looks familiar
Pare cunoscut
Looks familiar
Pare cunoscut
Then something is wrong,
Atunci ceva nu este în regulă,
There is one thing you should know:
Există un lucru pe care ar trebui să-l știi:
There's always two ways out
Întotdeauna există două căi de ieșire
1:46-2:03 (9x)
1:46-2:03 (9x)
Bridge (2:03-2:22)
Pod (2:03-2:22)
That's the worth when the world stops spinning on
Asta merită când lumea încetează să se mai învârtească
Dark times are cut from different cloth
Vremurile întunecate sunt tăiate din pânză diferită
Are not the threads that we are made of
Nu sunt firele din care suntem făcuți
That we are made of
Din care suntem făcuți
Verse 3 (2:23-2:39)
Versetul 3 (2:23-2:39)
As I lay
În timp ce zăceam
In the grass
În iarbă
Knowing now
Știind acum
Things will pass
Lucrurile vor trece
Now I know things will pass
Acum știu că lucrurile vor trece
So I glide on this moment in time
Așa că alunec pe acest moment în timp
Chorus (2:40-2:56)
Refren (2:40-2:56)
If something looks familiar
Dacă ceva pare familiar
Looks familiar
Pare cunoscut
Looks familiar
Pare cunoscut
Then nothing is wrong,
Atunci nimic nu este în neregulă,
There is one thing you should know:
Există un lucru pe care ar trebui să-l știi:
There's always two ways out
Întotdeauna există două căi de ieșire
Outro (2:56-3:12)
Outro (2:56-3:12)
2:55-3:11 (8x)
2:55-3:11 (8x)
The End.
Sfârșitul.
http://darkermydudes.blogspot.com/
http://darkermydudes.blogspot.com/
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
