Across the Vacuum Liedtext Deutsche Übersetzung

Darkthrone – Über das Vakuum

by Darkthrone

🌐 Deutsch çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Darkthrone Across the Vacuum

'Across the Vacuum' by Darkthrone
„Across the Vacuum“ von Darkthrone
Song from the album 'Ravishing Grimness'
Lied aus dem Album „Ravishing Grimness“
Downloaded exclusively from:
Exklusiv heruntergeladen von:
The Black Death... Black & Death Metal Page
The Black Death... Black & Death Metal-Seite
http://theblackdeath.cjb.net
http://theblackdeath.cjb.net
Straight EADGBe tuning
Gerade EADGBe-Stimmung
Do not *always* be guided by the pattern of strumming in this tab.
Lassen Sie sich nicht *immer* von dem Schlagmuster in dieser Registerkarte leiten.
Listen to the song. I have not listed any structure of the rhy.
Hören Sie sich das Lied an. Ich habe keine Struktur des Rhy aufgeführt.
figures or riffs in the end of the tab or elsewhere. For each named
Figuren oder Riffs am Ende des Tabs oder anderswo. Für jeden genannten
figure, I have written the time of it's first occurance. The riffs
Abbildung: Ich habe den Zeitpunkt des ersten Auftretens angegeben. Die Riffs
and other figures that have no name, are identified in time only -
und andere Figuren, die keinen Namen haben, werden nur rechtzeitig identifiziert –
these occur only once. 800x600. Be fine, and stay atheistic -
diese kommen nur einmal vor. 800x600. Mach es gut und bleib atheistisch –
have fun with the song.
Viel Spaß mit dem Lied.
- Knut Farstad
- Knut Farstad
0:00
0:00
| Rhy. Fig. 1
| Rhy. Abb. 1
| - Displayed in Chords w/o strumming pattern
| - Wird in Akkorden ohne Schlagmuster angezeigt
End of rhy. Fig. 1
Ende von rhy. Abb. 1
01:32
01:32
01:38
01:38
| Rhy. Fig. 2
| Rhy. Abb. 2
End of rhy. Fig. 2
Ende von rhy. Abb. 2
02:58
02:58
| Rhy. Fig. 3
| Rhy. Abb. 3
--6/7--7--7/10--10-10\9--9--9---|-p-a-|------9----9\8--8--8/9--9-----9----9\8--
--6/7--7--7/10--10-10\9--9--9---|-p-a-|------9----9\8--8--8/9--9-----9----9\8--
--6/7--7--7/10--10-10\9--9--7---|-e-r-|------7----7\6--6--6/7--7-----7----7\6--
--6/7--7--7/10--10-10\9--9--7---|-e-r-|------7----7\6--6--6/7--7-----7----7\6--
End of rhy. Fig. 3
Ende von rhy. Abb. 3
04:16
04:16
| Rhy. Fig. 4
| Rhy. Abb. 4
End of rhy. Fig. 4
Ende von rhy. Abb. 4
06:33
06:33
blahblahblah,
blablabla,
reffie-x@online.no
refmie-x@online.no

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.