Uncle Lloyd Versuri Traducere în Română
Darrell Scott - Unchiul Lloyd
🌐 Română çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
He was not my fathers brother
Nu era fratele tatălui meu
But he wished that he could be
Dar și-a dorit să poată fi
Told us kids to call him uncle
Ne-a spus copiilor să-i spunem unchi
And we would be his family
Și noi am fi familia lui
He had a wife and kids in Fresno
Avea o soție și copii în Fresno
The youngest one was twenty-four
Cel mai tânăr avea douăzeci și patru de ani
Dad had brought him into our house
Tata îl adusese în casa noastră
They didnt want him anymore
Nu l-au mai vrut
He helped us work the family business
Ne-a ajutat să lucrăm la afacerea familiei
Building fences in the sun
Construirea gardurilor la soare
Worked just like a man of twenty
A lucrat ca un bărbat de douăzeci de ani
Til the working day was done
Până la sfârșitul zilei de lucru
He and Dad would spend their evening
El și tata își petreceau seara
Sitting in lawn chairs in the yard
Stând pe scaune de gazon în curte
Where theyd drink a toast to Seagrams
Unde au băut un toast pentru Seagrams
Seagrams never went down hard
Seagrams nu a scăzut niciodată greu
Wont you wake up Uncle Lloyd
Nu vrei să-l trezești pe unchiul Lloyd
Got a lot of work today
Am mult de lucru azi
Well get Don to make the coffee
Păi, pune-l pe Don să facă cafeaua
Load that truck and be on your way
Încărcați camionul acela și fiți pe drum
Friday night you can drive to Vegas
Vineri seara poți conduce la Vegas
Maybe this time you will win
Poate de data asta vei câștiga
Buy a trailer by the river
Cumpărați o remorcă lângă râu
And you wont have to work again
Și nu va trebui să lucrezi din nou
He was sleeping in the workroom
Dormea în camera de lucru
With a mattress on the floor
Cu o saltea pe podea
When one night I heard him crying
Când într-o noapte l-am auzit plângând
As I passed outside his door
Când am trecut pe lângă ușa lui
He cried, "Rita, girl I love you
A strigat: „Rita, fată, te iubesc
Rita, Darling please dont go
Rita, dragă, te rog nu pleca
Ive tried hard to make you happy
M-am străduit din greu să te fac fericit
Ive done everything I know"
Am făcut tot ce știu"
Then I heard the bottle open
Apoi am auzit sticla deschizându-se
The tipping up and putting down
Răsturnarea și lăsarea jos
Heard the rustling of the covers
Am auzit foșnetul copertelor
Then he did not make a sound
Apoi nu scoase niciun sunet
I thought of thirty years of Rita
M-am gândit la treizeci de ani de Rita
Standing sternly by his side
Stând sever lângă el
All the years of hanging in there
Toți anii în care am stat acolo
All the emptiness inside
Tot golul din interior
Then I thought of how their children
Apoi m-am gândit la cum copiii lor
Have children of their own
Să aibă copii ai lor
And how a man at fifty-seven
Și cât de bărbat la cincizeci și șapte de ani
Winds up living so alone
S-a ajuns să trăiesc atât de singur
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.