Couch Surfing Letras Tradução em Português

Darren Hanlon - Surf no sofá

by Darren Hanlon

🌐 Português çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Darren Hanlon Couch Surfing

Darren Hanlon - Couch Surfing
Darren Hanlon - Surf no sofá
Well I haven't paid rent in a month or more
Bem, eu não pago o aluguel há um mês ou mais
I'm couch surfing
Estou surfando no sofá
And I don't have a key cause I don't have a door
E eu não tenho uma chave porque não tenho uma porta
I'm couch surfing
Estou surfando no sofá
I'm not taking calls
Não estou atendendo ligações
I'm between houses
Estou entre casas
Of my material possessions I've lost track
Dos meus bens materiais eu perdi a noção
I didn't need them
eu não precisava deles
Everything I need fits in my backpack
Tudo que preciso cabe na minha mochila
I call it freedom
Eu chamo isso de liberdade
A pair of jeans some shirts and a guitar lead
Um par de jeans, algumas camisas e um solo de guitarra
A toothbrush, socks and a paperback reader
Uma escova de dentes, meias e um leitor de brochura
All the rest is what's hanging off of me
Todo o resto é o que está pendurado em mim
And I'm not answering questions
E eu não estou respondendo perguntas
I'm between houses
Estou entre casas
Outside the night is cold and stormy
Lá fora a noite está fria e tempestuosa
And you blew up the air mattress for me
E você explodiu o colchão de ar para mim
We'll talk all night like an open book
Conversaremos a noite toda como um livro aberto
And I'll sleep on every breath you took
E eu dormirei com cada respiração que você deu
Before you leave I'll sneak a look up at you
Antes de você sair, vou dar uma olhada em você
But there's an old saying that could bare retelling
Mas há um velho ditado que poderia ser recontado
When you're couch surfing:
Quando você está surfando no sofá:
'the guest should leave before the fish starts smelling'
'o hóspede deve sair antes que o peixe comece a cheirar'
When your couch surfing
Quando seu sofá surfa
It's romantically existential
É romanticamente existencial
To reduce your life to the bare essential
Para reduzir sua vida ao essencial
All that which is inconsequential guides me
Tudo o que é inconsequente me guia
But this whole theory really depends
Mas toda essa teoria realmente depende
On weather or not you've got good friends
Com o tempo ou não, você tem bons amigos
And all this weightlessness the philosopher preach
E toda essa leveza que o filósofo prega
Reduces you to societies leach
Reduz você à lixiviação das sociedades
But tonight i've landed on my feet
Mas esta noite eu caí de pé
I'm still one friend away from the bum on the street
Ainda estou a um amigo do vagabundo da rua
And i've used up all my good will vouchers
E eu usei todos os meus vouchers de boa vontade
On every single friend with couches
Em cada amigo com sofás
It won't be long before they'll ask me to leave
Não demorará muito para que eles me peçam para sair
It's time i cut myself some keys
É hora de cortar algumas chaves para mim
Give me a pen i'll sign a lease and go get me a home
Me dê uma caneta, eu assino um contrato e vou buscar uma casa para mim
Thats the whole song. HY.
Essa é a música inteira. Oi.

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.